1
00:00:00,480 --> 00:00:06,600
ASCENSIUNEA LUI ADOLF HITLER
2
00:00:07,440 --> 00:00:10,470
Un bărbat ce ura această
degenerare a Germaniei,
3
00:00:10,480 --> 00:00:12,990
poate mai mult decât
oricine altcineva din lume
4
00:00:13,000 --> 00:00:14,730
a fost Adolf Hitler.
5
00:00:14,740 --> 00:00:18,970
Născut pe 20 Aprilie, 1889,
într-o familie din clasa muncitoare,
6
00:00:18,980 --> 00:00:22,990
a fost crescut învățând totul
în viață pe calea cea grea.
7
00:00:23,640 --> 00:00:25,380
Hitler a trăit ca și un pribeag fără casă
8
00:00:25,390 --> 00:00:27,570
pentru mare parte din
viață în Viena,
9
00:00:27,580 --> 00:00:30,820
după ce a fost respins
de către colegiul de artă.
10
00:00:33,380 --> 00:00:37,070
Cu toate că aparent nu era îndeajuns
de bun să obțină o poziție la academie,
11
00:00:37,080 --> 00:00:40,630
a descoperit repede că
mulți artiști evrei erau.
12
00:00:40,640 --> 00:00:44,210
Unii din acești artiști evrei
de asemenea migrau către Berlin
13
00:00:44,220 --> 00:00:48,210
producând pornografie
și erotice ca și trai.
14
00:00:52,220 --> 00:00:55,620
Hitler s-a făcut voluntar
să lupte pentru Austria în 1914.
15
00:00:55,630 --> 00:00:59,410
Până atunci, ambii săi
părinți au decedat.
16
00:00:59,420 --> 00:01:03,390
El atunci a implorat autoritățile
Bavareze să-l lase să lupte pentru Germania.
17
00:01:03,400 --> 00:01:06,920
A luptat cu mare vitejie,
instinct și distincție
18
00:01:06,930 --> 00:01:09,550
și a fost promovat ca și Caporal.
19
00:01:09,560 --> 00:01:13,310
El a primit Crucea Militară,
Crucea de Fier clasa II,
20
00:01:13,320 --> 00:01:17,330
Crucea de Fier clasa I,
și 6 medalii pentru vitejie.
21
00:01:17,340 --> 00:01:19,190
El a fost rănit de două ori.
22
00:01:19,200 --> 00:01:22,510
În Octombrie 1916,
a fost rănit grav
23
00:01:22,520 --> 00:01:25,770
și a stat 2 luni
într-un spital militar.
24
00:01:25,780 --> 00:01:27,180
Ar fi putut să stea acasă,
25
00:01:27,190 --> 00:01:30,590
dar în schimb a ales
să se întoarcă pe linia de front.
26
00:01:31,140 --> 00:01:33,080
În Octombrie 1918,
27
00:01:33,090 --> 00:01:37,130
a fost orbit temporar de către
un atac Britanic cu gaz otrăvitor.
28
00:01:37,140 --> 00:01:39,770
Hitler a auzit despre
capitularea Germaniei
29
00:01:39,780 --> 00:01:42,550
în timp ce-și recupera vederea în spital.
30
00:01:42,560 --> 00:01:45,510
A fost confuz și revoltat
după auzirea acestor vești
31
00:01:45,520 --> 00:01:47,720
și a crezut că suferința și sacrificiul
32
00:01:47,730 --> 00:01:50,790
soldaților Germani a fost pentru nimic.
33
00:01:50,800 --> 00:01:53,670
Artistul din Viena vroia răspunsuri
34
00:01:53,680 --> 00:01:56,990
și nu avea să se odihnească
până când inamicii au fost expuși
35
00:01:57,000 --> 00:02:00,190
și onoarea Germaniei restaurată.
36
00:02:00,200 --> 00:02:05,630
Când Adolf Hitler s-a alăturat
Partidului Muncitorilor (DAP) în 1919,
37
00:02:05,640 --> 00:02:09,820
a devenit al-7-lea membru
al grupului naționalist.
38
00:02:11,720 --> 00:02:14,230
Hitler apoi s-a decis
că momentul era bun
39
00:02:14,240 --> 00:02:17,920
să acapareze putere
asupra guvernului local în München.
40
00:02:19,480 --> 00:02:22,650
Veterani de război patrioți
s-au alăturat lui în revolte
41
00:02:22,660 --> 00:02:26,390
și mișcarea împotriva guvernului
național în Berlin.
42
00:02:26,400 --> 00:02:31,270
Hitler apoi a folosit o întrunire în Sala de
Bere München pentru a lansa o răscoală.
43
00:02:31,280 --> 00:02:34,290
O mulțime entuziastă a
sosit să îl sprijinească.
44
00:02:34,300 --> 00:02:39,230
Răscoala locală a fost aprinsă
de către un discurs emoționant al lui Hitler,
45
00:02:39,240 --> 00:02:41,520
dar a fost oprită de trupe comuniste
46
00:02:41,530 --> 00:02:45,950
ce au deschis focul asupra naționaliștilor,
ucigand 16 din ei.
47
00:02:45,960 --> 00:02:49,050
Hitler și ceilalți au fost
arestați și acuzați de trădare.
48
00:02:49,060 --> 00:02:52,110
La procesul sau, Hitler
a folosit această oportunitate
49
00:02:52,120 --> 00:02:54,950
sa-și răspândească ideile
politice și filozofice,
50
00:02:54,960 --> 00:02:57,040
ce aparent erau așa inspirante
51
00:02:57,050 --> 00:03:00,210
că au fost publicate într-un ziar.
52
00:03:00,220 --> 00:03:02,270
Judecătorul a fost
incredibil de impresionat
53
00:03:02,280 --> 00:03:05,850
și a declarat o sentință delăsătoare
pentru Hitler și rebelii naționaliști.
54
00:03:05,860 --> 00:03:09,870
Răscoala München a eșuat,
dar legenda vorbitorului măreț a crescut
55
00:03:09,880 --> 00:03:15,070
și în fiecare zi ce trecea, el
fascina și atrăgea noi urmași.
56
00:03:15,080 --> 00:03:18,330
Rapid a generat o largă
grupare de bază.
57
00:03:18,340 --> 00:03:20,860
În timpul întemnițării din 1924,
58
00:03:20,870 --> 00:03:24,150
a scris Biblia Național Socialismului:
59
00:03:24,160 --> 00:03:27,330
"Mein Kampf" (Lupta Mea).
60
00:03:27,340 --> 00:03:30,680
Asociatul său apropiat, Rudolph Hess,
întemnițat cu Hitler
61
00:03:30,690 --> 00:03:36,010
a scris cartea ce a fost publicată în 1925.
62
00:03:36,020 --> 00:03:40,270
"Mein Kampf" a fost în parte manifest
politic și în parte autobiografie
63
00:03:40,280 --> 00:03:44,690
conținând discuții despre istorie,
filozofie și economie.
64
00:03:44,700 --> 00:03:48,630
În carte, Hitler a explicat conspirația
globală pentru un guvern mondial
65
00:03:48,640 --> 00:03:51,770
și că era direcționată de către
bancheri internaționali evrei.
66
00:03:51,780 --> 00:03:54,850
El a scris de asemenea despre
pierderea Germană în Primul Război Mondial,
67
00:03:54,860 --> 00:03:58,150
Revoluția iudeo-bolșevică,
Tratatul Versalia,
68
00:03:58,160 --> 00:04:01,910
și hiperinflația ce a rezultat
ce a devastat Germania.
69
00:04:01,920 --> 00:04:05,350
El a acuzat elita marxistă
ebraică a Germaniei
70
00:04:05,360 --> 00:04:07,620
de control asupra ziarelor și băncilor,
71
00:04:07,630 --> 00:04:12,130
pornire de războaie și coruperea artei,
culturii și moralității Europei.
72
00:04:12,140 --> 00:04:17,050
"Mein Kampf" a crescut rapid în popularitate,
ce l-a facut pe Hitler un om înstărit.
73
00:04:17,060 --> 00:04:20,870
Hitler nu a fost singurul om ce
a avertizat despre evreii internaționali.
74
00:04:20,880 --> 00:04:24,890
În 1922, Henry Ford,
industriașul American,
75
00:04:24,900 --> 00:04:26,730
fondator a Companiei Ford Motor,
76
00:04:26,740 --> 00:04:31,650
a publicat o serie de 4 volume de
cărți numite "Evreul Internațional",
77
00:04:31,660 --> 00:04:36,510
unde a expus planurile și operațiunile
unei elite ebraice globală organizată.
78
00:04:36,520 --> 00:04:40,450
Cercetarea lui Ford a descoperit
influențe ascunse peste politica Americană,
79
00:04:40,460 --> 00:04:44,950
Rezerva Federală, presa,
crima și divertismentul.
80
00:04:44,960 --> 00:04:46,540
Naționaliști Germani mai apoi
81
00:04:46,550 --> 00:04:50,170
au studiat și au tradus
copii ale lucrării lui Ford.
82
00:04:50,180 --> 00:04:54,970
Adolf Hitler însuși avea o copie în biroul
său, împreună cu o poză a lui Ford.
83
00:04:54,980 --> 00:04:58,000
Ford însuși s-a referit la
problema creșterii influenței
84
00:04:58,010 --> 00:05:02,690
supremației ebraice drept
"prima problemă din lume".
85
00:05:02,700 --> 00:05:09,100
În 1931, Hitler a spus că el
îl vede pe Ford drept o inspirație.
86
00:05:10,280 --> 00:05:13,340
Pentru a atrage oamenii de
la naționaliștii de dreapta
87
00:05:13,350 --> 00:05:15,510
și partidele socialiste de stânga,
88
00:05:15,520 --> 00:05:19,570
Hitler doar a adăugat "național"
și "socialist" în numele partidului,
89
00:05:19,580 --> 00:05:22,410
făcându-l NSDAP (Partidul
Muncitorilor Germani Național Socialist),
90
00:05:22,420 --> 00:05:25,430
luând socialism fără internaționalism,
91
00:05:25,440 --> 00:05:28,210
și naționalism fără capitalism.
92
00:05:28,220 --> 00:05:29,390
Hitler a spus poporului
93
00:05:29,400 --> 00:05:33,230
că posesia cea mai prețioasă
a Germaniei este propriul popor
94
00:05:33,240 --> 00:05:37,090
și că toți trebuiau să se
unească pentru a salva națiunea.
95
00:05:37,100 --> 00:05:41,510
Cea mai evidentă diferență între
Național Socialism și comunism
96
00:05:41,520 --> 00:05:43,050
era că Național Socialismul
97
00:05:43,060 --> 00:05:46,850
sprijinea conceptul de proprietate
privată și piață economică,
98
00:05:46,860 --> 00:05:49,550
în timp ce comunismul a
distrus proprietatea privată,
99
00:05:49,560 --> 00:05:53,150
și guvernul controla economia
prin plănuire centrală.
100
00:05:53,160 --> 00:05:57,010
Sub comunism, toată proprietatea
privată era confiscată de stat.
101
00:05:57,020 --> 00:05:58,590
Sub Național Socialism,
102
00:05:58,600 --> 00:06:01,970
drepturile private ale cetățenilor
erau respectate și protejate.
103
00:06:01,980 --> 00:06:05,150
În timp ce sub comunism
nu existau drepturi private.
104
00:06:05,160 --> 00:06:08,330
Național Socialismul era
pe scurt o mișcare revoluționară
105
00:06:08,340 --> 00:06:10,690
în apararea civilizației Vestice,
106
00:06:10,700 --> 00:06:16,070
în timp ce comunismul era o mișcare
revoluționară dedicată distrugerii Vestului.
107
00:06:16,080 --> 00:06:21,660
Hitler a clarificat, în 1938,
că socialismul din Național Socialism
108
00:06:21,670 --> 00:06:26,430
nu era egal cu socialismul
international marxist. El a spus:
109
00:06:26,440 --> 00:06:29,070
"Socialist"
Eu definesc din cuvântul "social",
110
00:06:29,080 --> 00:06:31,770
însemnând în principal "dreptate socială".
111
00:06:31,780 --> 00:06:34,570
Un Socialist este unul ce
servește binele comun
112
00:06:34,580 --> 00:06:37,610
fără să renunte la
individualitate sau personalitate
113
00:06:37,620 --> 00:06:40,550
sau produsul eficienței sale.
114
00:06:40,560 --> 00:06:46,610
Termenul nostru adoptat "Socialist"
nu are nimic de aface cu socialism marxist.
115
00:06:46,620 --> 00:06:51,310
Marxismul este anti-proprietate,
adevăratul Socialism nu este.
116
00:06:51,320 --> 00:06:54,200
Marxismul nu pune nicio
valoare pe individ,
117
00:06:54,210 --> 00:06:56,810
sau efort individual, sau eficiență.
118
00:06:56,820 --> 00:06:58,930
Adevăratul Socialism valorifică individul
119
00:06:58,940 --> 00:07:01,360
și îl încurajează în eficiență individuală,
120
00:07:01,370 --> 00:07:05,350
în același timp menținând că
interesul individului
121
00:07:05,360 --> 00:07:08,170
trebuie să fie în echilibru cu
interesele comunității.
122
00:07:08,180 --> 00:07:11,100
Toate invențiile mărețe,
descoperiri, realizări
123
00:07:11,110 --> 00:07:14,130
au fost întâi un produs
al unui creier individual.
124
00:07:14,140 --> 00:07:16,710
Este adus împotriva mea
că sunt împotriva proprietății
125
00:07:16,720 --> 00:07:20,790
și că sunt un ateu.
Ambele sunt false.
126
00:07:24,620 --> 00:07:26,550
Vorbind de umor,
127
00:07:26,560 --> 00:07:29,310
Mă duc să-l aud pe Hitler mâine.
Ți-ar plăcea să vii?
128
00:07:29,320 --> 00:07:31,330
Hitler, antisemitul?
129
00:07:31,340 --> 00:07:33,990
Național Socialistul antisemit.
130
00:07:34,000 --> 00:07:37,210
Numeștei "Naziști"
doar ca să-i enervezi.
131
00:07:37,220 --> 00:07:41,190
Național Socialiștii nu
se numeau pe ei înșiși "Naziști".
132
00:07:41,200 --> 00:07:47,450
Termenul "Nazist" de asemenea cu termenul
"Nazism" sunt epitete politice inventate în anii 20
133
00:07:47,460 --> 00:07:52,770
de către Konrad Heiden ca și propagandă
împotriva NSDAP și Național Socialismului.
134
00:07:52,780 --> 00:07:54,640
Konrad Heiden era un jurnalist evreu
135
00:07:54,650 --> 00:07:58,110
și un membru a partidului competitiv
"Partidul Social Democrat".
136
00:07:58,120 --> 00:08:00,600
Termenul a fost o poreclă
făcută de membrii
137
00:08:00,610 --> 00:08:05,090
Partidului Social Democrat, ce
în acea vreme erau numiți "Sozi",
138
00:08:05,100 --> 00:08:07,690
abreviere de la Socialist.
139
00:08:07,700 --> 00:08:13,190
"Nazist" era un joc de cuvinte bazat
pe jargonul Austriac-Bavarez pentru
140
00:08:13,200 --> 00:08:15,930
om simplu sau prost,
141
00:08:15,940 --> 00:08:19,230
și derivat de la numele relativ
comun "Ignatz".
142
00:08:19,240 --> 00:08:21,650
Ar fi ca și cum ai spune "Natzi",
143
00:08:21,660 --> 00:08:26,890
prin urmare nu existau naziști,
ei erau Național Socialiști.
144
00:08:26,900 --> 00:08:29,810
Hitler de asemenea a proiectat
steagul NSDAP.
145
00:08:29,820 --> 00:08:34,970
Svastica este un simbol antic
ce înseamnă să fii bun, noroc,
146
00:08:34,980 --> 00:08:39,350
și reprezintă lumina,
conștiința și bună stare.
147
00:08:56,120 --> 00:08:59,230
Poporul German era foarte
depresiv și amar
148
00:08:59,240 --> 00:09:01,690
de starea lucrurilor
în Republica Weimar
149
00:09:01,700 --> 00:09:05,550
și căutau o explicație și soluție
pentru situația lor.
150
00:09:05,560 --> 00:09:09,410
Național Socialismul a fost singura
lor speranță pentru un salvator.
151
00:09:09,420 --> 00:09:11,620
Cu degenerare și toată distrugerea
152
00:09:11,630 --> 00:09:14,650
valorilor de familie
atât de înfiripate în Germania,
153
00:09:14,660 --> 00:09:19,110
țara devenise un loc nesigur și
nepotrivit pentru orice familie Germană.
154
00:09:19,120 --> 00:09:21,430
Prin mijloc de alegeri democratice,
155
00:09:21,440 --> 00:09:26,730
Hitler a luat conducerea
Germaniei pe 30 Ianuarie, 1933.
156
00:09:26,740 --> 00:09:28,450
Hitler deseori este numit un dictator,
157
00:09:28,460 --> 00:09:31,210
dar, defapt, este singurul
lider din timpul războiului
158
00:09:31,220 --> 00:09:35,690
ce putea dovedi că este
ales democratic. Hitler a spus:
159
00:09:35,700 --> 00:09:38,010
"Permiteți-mi 4 ani
și vă jur,
160
00:09:38,020 --> 00:09:42,590
atat de adevărat pe cât mi-am luat acum
îndatoririle, mă voi da la o parte.
161
00:09:42,600 --> 00:09:46,570
Nu este pentru recompensă sau
beneficiu de am luat oficiul,
162
00:09:46,580 --> 00:09:48,670
ci doar de dragul vostru.
163
00:09:48,680 --> 00:09:52,540
A fost cea mai mareață decizie
a întregii mele vieți."
164
00:09:54,040 --> 00:10:00,630
RENAȘTEREA GERMANIEI
165
00:10:00,980 --> 00:10:05,210
Hitler a venit în putere
cu adevărat autoritară în Martie 1933.
166
00:10:05,220 --> 00:10:09,550
A luat un stat lovit de sărăcie,
bolnav și grav falimentat,
167
00:10:09,560 --> 00:10:12,530
cu peste 6 milioane
de Germani în șomaj.
168
00:10:12,540 --> 00:10:16,580
Toate rezervele de aur Germane fuseseră
furate de câștigătorii Primului Război Mondial
169
00:10:16,590 --> 00:10:18,710
că și plăți zdrobitoare de despăgubire.
170
00:10:18,720 --> 00:10:22,170
Când Hitler a dat afară grupul
distructiv de bancheri internaționali,
171
00:10:22,180 --> 00:10:26,210
el a devenit singurul lider în
istorie să aresteze un Rothschild.
172
00:10:26,220 --> 00:10:30,090
Mai târziu a restricționat
deținerea ebraică de radio și ziare.
173
00:10:30,100 --> 00:10:34,630
Școala Frankfurt a fost închisă și
membrii ei au fugit în Statele Unite
174
00:10:34,640 --> 00:10:38,260
și au migrat către
universități mari ebraice.
175
00:10:38,660 --> 00:10:42,100
Hitler nu a vrut să cadă
înapoi în sclavia dobândei
176
00:10:42,110 --> 00:10:44,630
a bancherilor internaționali evrei.
177
00:10:44,640 --> 00:10:48,990
El prin urmare a ilegalizat imediat
sistemul bazat pe datorii, adică, "dobândă",
178
00:10:49,000 --> 00:10:52,320
prin pedeapsă cu moartea,
și a creat o Nouă Marcă Germană
179
00:10:52,330 --> 00:10:57,490
ce era sprijinită doar de munca
Germană productivă fizic și intelectual.
180
00:10:58,000 --> 00:11:01,600
După ce a șters bancherii
paraziți din ecuație,
181
00:11:01,610 --> 00:11:05,890
miracolul economic German
s-a ridicat aproape imediat.
182
00:11:05,900 --> 00:11:08,700
În loc să împrumute de la
bănci cu dobândă,
183
00:11:08,710 --> 00:11:12,820
guvernul în schimb a creat un nou
sistem monetar pentru Germani numit
184
00:11:12,830 --> 00:11:15,190
"Bancnota Trezoreriei Muncii."
185
00:11:15,200 --> 00:11:17,130
Milioane de Germani au
fost puși la muncă
186
00:11:17,140 --> 00:11:20,270
și muncitorii erau plătiți cu
certificatele Trezureriei.
187
00:11:20,280 --> 00:11:23,100
Banii creați de guvern
nu erau sprijiniți de aur,
188
00:11:23,110 --> 00:11:25,490
ci sprijiniți de
ceva de valoare reală.
189
00:11:25,500 --> 00:11:27,970
Era practic primit pentru muncă
190
00:11:27,980 --> 00:11:30,690
și materiale livrate guvernului.
191
00:11:30,700 --> 00:11:31,710
Hitler a spus:
192
00:11:31,720 --> 00:11:33,650
"Pentru fiecare marcă ce este printată,
193
00:11:33,660 --> 00:11:39,280
necesităm echivalentul de mărci
sau bunuri produse din muncă."
194
00:11:39,960 --> 00:11:43,870
Muncitorii apoi cheltuie certificatele
pe alte bunuri și servicii,
195
00:11:43,880 --> 00:11:46,670
creând mai multe slujbe pentru oameni.
196
00:11:46,680 --> 00:11:50,550
Hitler a reușit să sfârșească plățile
de despăgubire de la Tratatul Versalia.
197
00:11:50,560 --> 00:11:53,530
El a reconstruit Germania
în ceva mai măreț decât vreodată
198
00:11:53,540 --> 00:11:57,890
și națiunea rapid s-a ridicat din
cenușă și și-a vindecat rănile adânci.
199
00:11:57,900 --> 00:12:02,550
Problema șomajului a fost rezolvată
și țara era înapoi pe picioare.
200
00:12:02,560 --> 00:12:07,830
Avea o valută puternică și stabilă,
nicio datorie și nicio inflație.
201
00:12:07,840 --> 00:12:14,210
Șomajul s-a ridicat de la 50% scăzut
la mai puțin de 2% în cațiva ani scurți.
202
00:12:14,220 --> 00:12:18,130
După 5 ani, Hitler dăduse
muncă la 6 milioane de Germani
203
00:12:18,140 --> 00:12:20,510
și angajare completă era realizată.
204
00:12:20,520 --> 00:12:24,590
Crima era aproape non-existentă,
șomajul era un lucru din trecut
205
00:12:24,600 --> 00:12:28,030
și nu existau oameni ai
străzii sau cerșetori.
206
00:12:28,040 --> 00:12:32,240
În "Miliarde pentru Bancheri,
Datorii pentru Popor", 1984,
207
00:12:32,250 --> 00:12:34,210
Sheldon Emery a declarat:
208
00:12:34,220 --> 00:12:38,910
"Germania a creat bani fără
datorie și dobândă din 1935 și apoi,
209
00:12:38,920 --> 00:12:41,510
explicând ridicarea lor
uimitoare din depresie
210
00:12:41,520 --> 00:12:43,770
într-o putere mondială în 5 ani.
211
00:12:43,780 --> 00:12:49,310
Germania a finanțat întregul său guvern
și despăgubiri de război din 1935 până în 1945
212
00:12:49,320 --> 00:12:51,390
fără aur și fără datorie,
213
00:12:51,400 --> 00:12:54,760
și a necesitat întreaga
lume capitalistă și comunistă
214
00:12:54,770 --> 00:12:57,010
să distrugă puterea
Germană asupra Europei
215
00:12:57,020 --> 00:12:59,810
și să aducă Europa înapoi
sub călcâiul bancherilor.
216
00:12:59,820 --> 00:13:01,930
Asemenea istorie a banilor
nici măcar nu apare
217
00:13:01,940 --> 00:13:05,080
în cărțile publice (guvernamentale)
școlare de astăzi.
218
00:13:05,660 --> 00:13:07,640
Prioritatea principală pentru Hitler
219
00:13:07,650 --> 00:13:11,930
era să aducă înapoi mândria și
credința în poporul German din nou.
220
00:13:11,940 --> 00:13:15,210
Într-un act simbolic de renaștere
națională și spirituală,
221
00:13:15,220 --> 00:13:18,690
studenți de universități au
organizat o singură ardere de cărți
222
00:13:18,700 --> 00:13:20,970
de literatură degenerată marxistă
223
00:13:20,980 --> 00:13:27,630
și cărți de la Institutul de Cercetare
Sexuală în Berlin pe 10 Mai 1933.
224
00:13:27,860 --> 00:13:30,990
Mulți din liderii Național
Socialiști erau artiști
225
00:13:31,000 --> 00:13:34,070
ce se uitau la ce trebuie
îmbunătățit în lume.
226
00:13:34,080 --> 00:13:36,570
Ca și rezultat,
arta și divertismentul
227
00:13:36,580 --> 00:13:40,290
acum reflectau adevăratele valori
ale poporului German din nou
228
00:13:40,300 --> 00:13:43,630
și era o concentrare
remarcabilă pe cultură.
229
00:13:43,640 --> 00:13:45,390
Ca și pictor talentat,
230
00:13:45,400 --> 00:13:48,150
Hitler era foarte conștient
de influența marxist ebraică
231
00:13:48,160 --> 00:13:51,230
în spatele degradării
artei și culturii Germane.
232
00:13:51,240 --> 00:13:54,810
Prin urmare, a inventat
ziua artei Germane:
233
00:13:54,820 --> 00:13:58,950
"Tag der Deutschen Kunst",
ce era o paradă ținută în München
234
00:13:58,960 --> 00:14:03,090
arătând o apreciere
pentru artă și cultură.
235
00:14:14,280 --> 00:14:18,050
Industria de filme Germană
producea aproximativ
236
00:14:18,060 --> 00:14:22,650
100 de filme pe an
între 1933 și 1945.
237
00:14:22,660 --> 00:14:25,180
Unele din cele mai faine înregistrări
clasice ce înca există
238
00:14:25,190 --> 00:14:27,010
au fost făcute în Germania lui Hitler.
239
00:14:27,020 --> 00:14:31,190
Actori de peste tot în Europa,
în mod principal din Franța, Suedia și Italia
240
00:14:31,200 --> 00:14:34,320
erau stele în filme Germane.
241
00:14:36,420 --> 00:14:39,600
Hitler a transformat țara sa
dintr-o țară ruinată economic
242
00:14:39,610 --> 00:14:43,250
pe punctul de distrugere,
război civil și colaps total
243
00:14:43,260 --> 00:14:47,310
în cea mai avansată și mai
prosperă țară din lume.
244
00:14:47,820 --> 00:14:53,380
Toți erau într-o situatie economică
foarte rea, era șomaj,
245
00:14:53,390 --> 00:15:00,130
era foamete și inflație,
iar apoi Hitler a venit și a oferit
246
00:15:00,140 --> 00:15:04,240
a face Germania o natiune
măreată din nou
247
00:15:04,250 --> 00:15:09,170
și că ne va returna
încrederea de sine pierdută.
248
00:15:09,180 --> 00:15:14,440
Iar eu însumi am fost educată că
țara mea este ceva
249
00:15:14,450 --> 00:15:18,310
față de care trebuie să servesc,
și îmi iubeam țara,
250
00:15:18,320 --> 00:15:21,830
și eram foarte mândra de
țara mea, de fapt.
251
00:15:21,840 --> 00:15:29,870
Am fost infectată de fapt de cântat
și de țipat și plânset ca să îl salut
252
00:15:29,880 --> 00:15:33,370
pe el și am simțit că a
fost ceva foarte înduioșător.
253
00:15:33,380 --> 00:15:37,230
Și după ce a venit la putere,
el a început imediat
254
00:15:37,240 --> 00:15:41,970
să pună în practică ce a promis
și a dat case lucrătorilor,
255
00:15:41,980 --> 00:15:44,660
și lucru celor neangajați,
256
00:15:44,670 --> 00:15:51,470
și era mâncare și totul
era în ordine din nou.
257
00:15:59,220 --> 00:16:02,540
Era o renaștere culturală și
economică fără paralel
258
00:16:02,550 --> 00:16:04,240
în toată istoria omenirii
259
00:16:04,250 --> 00:16:07,770
ce a inspirat restul lumii
să facă același lucru.
260
00:16:07,780 --> 00:16:12,150
Programul radical al lui Hitler
a restaurat independența economică Germană,
261
00:16:12,160 --> 00:16:14,770
a asigurat protecție rasială pentru popor
262
00:16:14,780 --> 00:16:19,490
și a mânuit averea națiunii de la
cartelul bancar la oamenii obișnuiți.
263
00:16:19,500 --> 00:16:23,530
Între timp, restul lumii încă
condusă de grupul Rothschild,
264
00:16:23,540 --> 00:16:25,850
era încă în recesiune.
265
00:16:25,860 --> 00:16:30,210
Hitler de asemenea a relaxat legile
ce controlau armele făcute de guvernul precedent,
266
00:16:30,220 --> 00:16:33,070
permițând oamenilor să
se apere din nou.
267
00:16:33,080 --> 00:16:36,520
Pretinderi false sunt făcute
constant cum că Hilter a putut
268
00:16:36,530 --> 00:16:39,850
să ia puterea deoarece a dezarmat
popotul German, dar asta este nonsens.
269
00:16:39,860 --> 00:16:41,330
A fost Guvernul Weimar
270
00:16:41,340 --> 00:16:44,170
ce deja a dezarmat
poporul German înainte.
271
00:16:44,180 --> 00:16:47,170
Cluburi de arme acum
se deschideau peste tot in Reich (Imperiu).
272
00:16:47,180 --> 00:16:51,870
Un om ce a trăit in Germania
lui Hitler a fost Hans Schmidt. El a spus:
273
00:16:51,880 --> 00:16:55,030
"Să fii băiat sau fată în
acel timp era minunat.
274
00:16:55,040 --> 00:16:58,770
În Tineretul Hitler, diferențele
între denominații Creștine
275
00:16:58,780 --> 00:17:01,990
sau diferitele state
Germane nu contau.
276
00:17:02,000 --> 00:17:06,130
Noi cu toții simțeam cu adevarat
că eram membrii unui trup de oameni.
277
00:17:06,140 --> 00:17:07,730
O națiune.
278
00:17:07,740 --> 00:17:10,610
Pensiuni de tineri erau
deschise peste tot în Reich (Imperiu),
279
00:17:10,620 --> 00:17:15,830
ne perimiteau să facem drumeție dintr-un oraș
frumos în altul, văzând patria noastră.
280
00:17:15,840 --> 00:17:19,570
Fiecare efort era pus în
a ne împuternici mințile și trupurile.
281
00:17:19,580 --> 00:17:21,160
Contrar a ceea ce este spus astăzi,
282
00:17:21,170 --> 00:17:23,850
eram încurajați să devenim
liberi în spirit
283
00:17:23,860 --> 00:17:27,860
și să nu cădem plasă în presiunea
autorității sau a colegilor.
284
00:17:28,980 --> 00:17:32,930
1 Mai 1933 a fost făcut
într-o sărbatoare pentru muncitori.
285
00:17:32,940 --> 00:17:36,350
Hitler a implementat
programul "Tărie prin Bucurie",
286
00:17:36,360 --> 00:17:39,810
ce era un program social
generos ce permitea omului de rând
287
00:17:39,820 --> 00:17:43,250
să aibe activități de recreație
accesibile precum concerte, piese,
288
00:17:43,260 --> 00:17:46,430
biblioteci, călătorie de o zi și
croaziere către alte țări.
289
00:17:46,440 --> 00:17:49,800
Pentru prima oară în lume,
milioane de muncitori și copii lor
290
00:17:49,810 --> 00:17:52,890
puteau accesa vacanțe în
străinatate aproape pe gratis.
291
00:17:52,900 --> 00:17:56,510
Primele vacanțe croaziere erau
făcute pentru muncitorii Germani.
292
00:17:56,520 --> 00:18:00,330
Destințiile favorite erau
insula Portugeză, Madeira,
293
00:18:00,340 --> 00:18:04,020
de asemenea și insule Spaniole
și orașe port.
294
00:18:05,480 --> 00:18:09,190
Programul Național Socialist era
un manual pentru recuperare națională.
295
00:18:09,200 --> 00:18:12,050
Lecția aceasta poate fi
aplicată oricărei națiuni astăzi.
296
00:18:12,060 --> 00:18:15,440
În baza programului,
Germania în mai puțin de 36 de luni
297
00:18:15,450 --> 00:18:20,490
se bucura de angajare completă și de
cel mai înalt standard de trai din lume.
298
00:18:33,940 --> 00:18:36,750
Calea lui Hitler era numită
"economia poporului".
299
00:18:36,760 --> 00:18:39,360
Pentru a ușura nevoia
cea mai mare a poporului German,
300
00:18:39,370 --> 00:18:43,230
"Sistemul Muncii de Iarnă"
a fost adus imediat în efect.
301
00:18:43,240 --> 00:18:47,170
"Nimeni nu va flămânzi sau îngheța",
spunea deviza.
302
00:18:47,180 --> 00:18:54,290
Asta trebuie să se întample
la începutul fiecărei ierni.
303
00:18:54,300 --> 00:19:01,790
Această măreață muncă de
ajutor social este mai mult decat pomană,
304
00:19:01,800 --> 00:19:04,530
deoarece nu cerem pur și
simplu oamenilor bogați
305
00:19:04,540 --> 00:19:06,430
"vă rog dați ceva săracilor."
306
00:19:06,440 --> 00:19:12,230
Mai degrabă spunem "Popor German,
ajutați-vă unii pe alții" - toți trebuie să ajute.
307
00:19:12,240 --> 00:19:16,700
Bogat sau sarac, toți trebuie să
gândească că este întodeauna cineva
308
00:19:16,710 --> 00:19:23,350
într-o situație mult mai grea și eu
trebuie să-i ajut ca și camarad național.
309
00:19:31,660 --> 00:19:36,190
Donații erau trimise către cei mai
săraci din orașele și regiunile montane Germane.
310
00:19:36,200 --> 00:19:39,510
Era o acțiune socială de
primă clasă ce a avut mare succes.
311
00:19:39,520 --> 00:19:42,910
Oamenii săraci ale acestor
regiuni mai apoi creau obiecte mici
312
00:19:42,920 --> 00:19:45,600
precum sculpturi din lemn,
articole de sticlă, etc,
313
00:19:45,610 --> 00:19:47,990
ca și mulțumire pentru donațiile primite.
314
00:19:48,000 --> 00:19:51,920
Asta le crea muncă și pâine iar,
acțiunile întregii națiuni
315
00:19:51,930 --> 00:19:54,250
făceau poporul German să fie unit.
316
00:19:54,260 --> 00:19:57,770
Pentru a oferi muncă și pâine
milioanelor de șomeri,
317
00:19:57,780 --> 00:20:00,230
construcția Autobahnului a început.
318
00:20:00,240 --> 00:20:03,780
Folosind doar material German,
noul sistem de drum era făcut
319
00:20:03,790 --> 00:20:06,950
să nu distrugă nici peisajul German
320
00:20:06,960 --> 00:20:09,950
nici habitate sălbatice, nici păduri.
321
00:20:09,960 --> 00:20:16,370
Prețul pentru un automobil era
între 1,350 și 1,600 de Reichsmarks,
322
00:20:16,380 --> 00:20:19,590
dar Hitler a crezut că prețurile
erau prea mari pentru familia comună.
323
00:20:19,600 --> 00:20:22,130
Prin urmare Hitler împreună
cu Ferdinand Porsche
324
00:20:22,140 --> 00:20:24,630
au visat și proiectat "Mașina Poporului",
325
00:20:24,640 --> 00:20:25,910
"Volkswagen".
326
00:20:25,920 --> 00:20:29,790
Aceasta era să fie cea mai construtită
și economică mașină din lume.
327
00:20:29,800 --> 00:20:32,970
În acel timp,
costa 995 de Reichsmarks,
328
00:20:32,980 --> 00:20:35,050
ce puteau fi plătiți
în plăți mici.
329
00:20:35,060 --> 00:20:39,130
Volkswagen a fost un termen
ce Hitler a ales personal
330
00:20:39,140 --> 00:20:43,470
Germania era o națiune Creștină
din care mai mult de 46 de milioane
331
00:20:43,480 --> 00:20:45,980
aparțineau Bisericii Protestantă
Evanghelică Germană
332
00:20:45,990 --> 00:20:48,770
și 30 de milioane credinței
Romano-Catolice.
333
00:20:48,780 --> 00:20:52,330
Cam 2,500 de noi biserici
au fost construite în Germania.
334
00:20:52,340 --> 00:20:55,400
Hitler însuși credea
în Creștinism pozitiv
335
00:20:55,410 --> 00:20:58,490
și mergea la biserică regulat.
336
00:21:02,800 --> 00:21:05,210
Cum era ca și om?
337
00:21:05,220 --> 00:21:09,100
Secretarele cel puțin
l-au găsit un foarte prietenos,
338
00:21:09,110 --> 00:21:14,290
carismatic, politicos și răbdător șef.
339
00:21:14,300 --> 00:21:18,750
Avea chiar și un simț al umorului
și nu am avut vreo experiență
340
00:21:18,760 --> 00:21:23,590
în care să țipe sau
să spună ceva nepoliticos.
341
00:21:23,600 --> 00:21:26,850
Și pentru mine, deoarece eram cel mai tânăr,
342
00:21:26,860 --> 00:21:31,330
avea defapt mai mult sau
mai puțin un comportament patern.
343
00:21:31,340 --> 00:21:37,450
Eu chiar... l-am plăcut,
și mă simțeam bine în compania sa,
344
00:21:37,460 --> 00:21:44,000
și mi-a plăcut să vorbesc cu el
și ascultam monoloagele sale.
345
00:21:52,780 --> 00:21:57,090
El mă observa într-adevăr.
346
00:21:59,700 --> 00:22:04,780
Iar acela a fost unul din cele mai
curioase momente din viața mea.
347
00:22:05,240 --> 00:22:09,390
Am avut sentimentul că
el căuta cumva...
348
00:22:09,400 --> 00:22:12,790
privirea ce inițial
era complet asupra mea
349
00:22:12,800 --> 00:22:21,210
dintr-o dată sa dus fix prin
mine într-o distanță necunoscută.
350
00:22:22,390 --> 00:22:25,550
A fost așa straniu.
351
00:22:31,120 --> 00:22:35,070
Iar privirea lungă
ce mi-a dat
352
00:22:35,080 --> 00:22:39,650
m-a convins complet
353
00:22:39,660 --> 00:22:44,230
ca este un om de intenții onorabile.
354
00:22:44,640 --> 00:22:47,790
Nu pot spune decât că sunt bucuros
355
00:22:47,800 --> 00:22:55,690
că am văzut cea mai frumoasă
latură a lui Hitler.
356
00:22:57,100 --> 00:22:59,980
Cu siguranță trebuie
să fi fost laturi întunecate,
357
00:23:01,840 --> 00:23:05,370
dar am văzut lautra sa minunată,
358
00:23:05,380 --> 00:23:08,590
și nimeni nu poate
să ia asta de la mine.
359
00:23:19,060 --> 00:23:22,330
Mulți oameni, desigur,
au văzut documentare History Channel
360
00:23:22,340 --> 00:23:24,030
și segmente de speriat pe media socială
361
00:23:24,040 --> 00:23:27,310
ce oferaă o percepție distorsionată
asupra a ceea ce este Național Socialism.
362
00:23:27,320 --> 00:23:30,870
În primul rand, Național Socialism
este o ideologie despre viață.
363
00:23:30,880 --> 00:23:34,030
Este despre cultivarea vieții,
să construiești familii puternice,
364
00:23:34,040 --> 00:23:36,790
să construiești familii ce
sunt capabile să crească copii buni.
365
00:23:36,800 --> 00:23:39,150
Copii ce sunt morali.
Copii ce sunt sănătoși.
366
00:23:39,160 --> 00:23:41,370
Și copii ce sunt
pe o cale de virtute
367
00:23:41,380 --> 00:23:44,530
pentru a fi capabili să construiască
un viitor mai bun și mai luminos pentru națiune.
368
00:23:44,540 --> 00:23:46,190
Este vorba de cooperație.
369
00:23:46,200 --> 00:23:49,730
Specific, cooperare între clase,
cooperare între sexe
370
00:23:49,740 --> 00:23:52,610
și cooperare între toți
membrii societății.
371
00:23:52,620 --> 00:23:55,370
Național Socialismul vede
națiunea precum un trup
372
00:23:55,380 --> 00:23:57,410
iar un trup are nevoie de toate mădularele.
373
00:23:57,420 --> 00:23:59,740
Ficatul nu este mai
important decât creierul
374
00:23:59,750 --> 00:24:01,930
sau inima sau mâna sau piciorul.
375
00:24:01,940 --> 00:24:06,510
Toate funcționează în acord
unul cu celălalt pentru a fi viață.
376
00:24:06,520 --> 00:24:10,690
Noi, ca și Național Socialiști,
sprijinim fiecare membru al comunității
377
00:24:10,700 --> 00:24:12,970
noastre ca și parte dintr-o familie.
378
00:24:12,980 --> 00:24:16,970
Clasa muncitoare are o responsabilitate
și o datorie, să poata să muncească greul.
379
00:24:16,980 --> 00:24:19,420
Dar au de asemenea dreptul
la dreptate economică,
380
00:24:19,430 --> 00:24:21,670
să aibe vocile auzite
în societate,
381
00:24:21,680 --> 00:24:23,870
iar șefii au dreptul
să facă profit
382
00:24:23,880 --> 00:24:25,610
în companiile și corporațiile lor,
383
00:24:25,620 --> 00:24:28,570
dar trebuie să se asigure
că pun interesele cele mai înalte
384
00:24:28,580 --> 00:24:31,350
ale muncitorului,
familiilor și națiunii pe primul loc.
385
00:24:31,360 --> 00:24:35,410
Noi credem în a lua de la naționalismul
de dreapta fără capitalism,
386
00:24:35,420 --> 00:24:38,330
și de la socialismul de stânga
dar fără internaționalism.
387
00:24:38,340 --> 00:24:41,430
La sfârșitul zilei, Național
Socialismul și teoria sa economică
388
00:24:41,440 --> 00:24:45,890
înseamnă să pui națiunea pe primul loc,
deoarece națiunea este familia ta.
389
00:24:45,900 --> 00:24:50,530
Național Socialismul înseamnă de asemenea
respingerea capitalismului și comunismului.
390
00:24:50,540 --> 00:24:53,080
Capitalism și comunism
sunt 2 ideologii
391
00:24:53,090 --> 00:24:56,870
ce iau ființa umană și o fac
o roată într-o mașinărie mare.
392
00:24:56,880 --> 00:24:59,890
Comunismul crează război
între sărac și bogat,
393
00:24:59,900 --> 00:25:02,510
iar capitalismul este un
război al bogatului împotriva săracului.
394
00:25:02,520 --> 00:25:04,650
Amândouă acestea sunt ideologii ebraice,
395
00:25:04,660 --> 00:25:07,850
și ideologii ce otrăvesc
comunitatea națională.
396
00:25:07,860 --> 00:25:10,850
Distrug clasa muncitoare,
distrug familii,
397
00:25:10,860 --> 00:25:14,110
și transformă națiunea
într-un foc gigantic,
398
00:25:14,120 --> 00:25:17,190
pentru a spune că cine are cei
mai mulți bani sau mai multă putere
399
00:25:17,200 --> 00:25:18,990
este capabil să pară inteligent.
400
00:25:19,000 --> 00:25:23,310
Național Socialismul spune:
Comunitatea națională trebuie să muncească împreună.
401
00:25:23,320 --> 00:25:26,390
Trebuie să ne asigurăm că
toată lumea are drepturi, îndatoriri
402
00:25:26,400 --> 00:25:28,310
și responsabilități unul față de altul,
403
00:25:28,320 --> 00:25:31,050
iar asta, în schimb, crează
o societate mai sănătoasă.
404
00:25:31,060 --> 00:25:34,230
Național Socialismul crede
în a cultiva virtute.
405
00:25:34,240 --> 00:25:37,350
Noi respingem degenerarea ce
o vedem în Vestul modern,
406
00:25:37,360 --> 00:25:40,050
pornografia ce o vedem
pe ecranele televizorului,
407
00:25:40,060 --> 00:25:42,610
individualismul radical
în societatea noastră,
408
00:25:42,620 --> 00:25:45,440
și, în loc, spunem că
vrem să cultivăm
409
00:25:45,450 --> 00:25:47,710
și să activam în noi
frumusețe naturală.
410
00:25:47,720 --> 00:25:49,950
Vrem să putem să
creăm artă frumoasă.
411
00:25:49,960 --> 00:25:53,490
Vrem să putem să constrium orașe
frumoase și comunități frumoase.
412
00:25:53,500 --> 00:25:56,170
Este vorba de cultivarea
a ceea ce este bun
413
00:25:56,180 --> 00:26:00,010
și totul în legătură cu capitalism
și comunism și structura de putere
414
00:26:00,020 --> 00:26:01,890
ebraică este legat de a distruge ce-i bun.
415
00:26:01,900 --> 00:26:05,710
Vedem asta în Vestul modern, fie că
este importarea popoarelor străine,
416
00:26:05,720 --> 00:26:09,060
ideologii străine,
feminism radical, avort
417
00:26:09,070 --> 00:26:12,490
și o cultură ce sprijinește
moartea în loc de viață.
418
00:26:12,500 --> 00:26:14,990
Aceasta este o ideologie a morții.
419
00:26:15,000 --> 00:26:18,750
Un cult al morții ce distruge
popoarele Vestice în lumea Vestica.
420
00:26:18,760 --> 00:26:21,940
Noi, ca și Național Socialiști,
sprijinim o ideologie a vieții,
421
00:26:21,950 --> 00:26:25,550
de renaștere și reconstruire
a nouă înșine și a națiunilor noastre.
422
00:26:25,560 --> 00:26:29,670
Suntem o ideologie ce crede în
pace în întreaga lume.
423
00:26:29,680 --> 00:26:32,850
General Leon Degrelle a spus că
Național Socialismul și rasialismul
424
00:26:32,860 --> 00:26:34,710
înseamnă să îți ridici propriul popor,
425
00:26:34,720 --> 00:26:37,730
și vrem asta pentru toate
grupurile de oameni.
426
00:26:37,740 --> 00:26:41,760
Vrem ca fiecare etnie și
comunitate etnică din lume
427
00:26:41,770 --> 00:26:44,990
să poată să fie mai puternică,
să poată să își scrie propriul lor destin,
428
00:26:45,000 --> 00:26:47,710
și să poată să lucreze împreună
împotriva evreului internațional,
429
00:26:47,720 --> 00:26:49,670
împotriva capitaliștilor internaționali,
430
00:26:49,680 --> 00:26:54,290
și să lucreze împotriva unui
sistem ce distruge națiuni și familii.
431
00:26:54,300 --> 00:26:59,410
În definitiv, Național Socialismul
este o ideologie ce nu este o ideologie.
432
00:26:59,420 --> 00:27:01,650
Urmează Legea Naturală.
433
00:27:01,660 --> 00:27:04,770
Acestea sunt principii ce
există în noi toți.
434
00:27:04,780 --> 00:27:08,270
Noi, ca și Național Socialiști, fie
că suntem Creștini, sau păgâni,
435
00:27:08,280 --> 00:27:12,050
sau pur și simplu agnostici,
înțelegem că există o putere mai înaltă
436
00:27:12,060 --> 00:27:14,790
și că există principii mai înalte
ce ne conduc in lumea aceasta.
437
00:27:14,800 --> 00:27:17,470
Ca și familie extinsă
și o comunitate națională,
438
00:27:17,480 --> 00:27:20,570
nu suntem la război unul cu celălalt
datorită diferențelor de religie,
439
00:27:20,580 --> 00:27:23,550
diferențe în subcultură
sau diferențe în clasă.
440
00:27:23,560 --> 00:27:27,090
Înțelegem că a lucra
împreună ca o echipă
441
00:27:27,100 --> 00:27:29,730
este ceea ce va face națiunea noastră puternică.
442
00:27:29,740 --> 00:27:33,530
Național Socialismul construiește
un viitor mai bun și mai luminos.
443
00:27:33,540 --> 00:27:35,770
Așa că s-ar putea să ai
multe minciuni în media,
444
00:27:35,780 --> 00:27:38,890
dar adevărul este...
este că suntem singura ideologie
445
00:27:38,900 --> 00:27:42,650
ce poate înfrânge evreul internațional
și capitaliștii internaționali.
446
00:27:42,660 --> 00:27:45,310
Nu doar în țara noastră,
ci în toate națiunile.
447
00:27:45,320 --> 00:27:48,930
Să facem un Pământ în care
avem grijă de mediu,
448
00:27:48,940 --> 00:27:52,490
avem grijă de animale,
avem grijă de apa ce o bem
449
00:27:52,500 --> 00:27:56,650
și de aerul ce-l respirăm, și avem
grijă de sângele nostru, și cultura noastră.
450
00:27:56,660 --> 00:27:59,830
Național Socialismul
te face un lucrător.
451
00:27:59,840 --> 00:28:02,230
Ai responsabilități și îndatoriri.
452
00:28:02,240 --> 00:28:04,390
Nu este o ideologie pentru cei slabi,
453
00:28:04,400 --> 00:28:07,560
este o ideologie pentru
cei ce-și iubesc credința,
454
00:28:07,570 --> 00:28:11,060
familia și poporul.
455
00:28:13,860 --> 00:28:16,380
Termenul democrație înseamnă ceva
456
00:28:16,390 --> 00:28:20,830
ce nu însemna acum 100 de ani
sau măcar acum 50 de ani.
457
00:28:20,840 --> 00:28:24,450
Defapt, Național Socialiștii
luptă să reînvie
458
00:28:24,460 --> 00:28:28,770
și să restaureze termenul democrație
la însemnătatea sa originală și de drept.
459
00:28:28,780 --> 00:28:31,270
Forma Național Socialistă
de democrație era bazată
460
00:28:31,280 --> 00:28:34,250
pe principiul de
comunitate a poporului.
461
00:28:34,260 --> 00:28:36,750
Sistemul electoral
Național Socialist
462
00:28:36,760 --> 00:28:39,240
nu era bazat pe
sistem parlamentar,
463
00:28:39,250 --> 00:28:41,730
dar era, în orice caz, democratic.
464
00:28:41,740 --> 00:28:45,060
Sistemul de guvernare națională
era în larg bazat pe referendumuri
465
00:28:45,070 --> 00:28:48,040
în care problemele foarte
importante ale zilei
466
00:28:48,050 --> 00:28:50,770
erau dezbătute și votate
de către poporul German.
467
00:28:50,780 --> 00:28:54,690
Prin urmare, forma Național
Socialistă de democrație era mai pură
468
00:28:54,700 --> 00:28:58,460
și mai reprezentativă
decât cea de astăzi.
469
00:29:01,120 --> 00:29:04,080
Hitler era conștient că feminismul
era un truc isteț cultural ebraic marxist.
470
00:29:04,090 --> 00:29:05,390
Un truc de a corupe poporul
471
00:29:05,400 --> 00:29:07,490
și a distruge stâlpul de rezistență
a civilizatiei Vestice,
472
00:29:07,500 --> 00:29:09,410
adică, heterosexualitate și
unitatea familiei. Hitler a spus:
473
00:29:09,420 --> 00:29:12,320
"Fraza, "emanciparea femeii" este
doar o invenție a intelectului ebraic
474
00:29:12,330 --> 00:29:15,030
și conținutul său este plin de
același spirit. În perioadele bune de
475
00:29:15,040 --> 00:29:17,470
viață Germană, femeia Germană
nu avea vreodată nevoia să se emancipeze."
476
00:29:17,480 --> 00:29:19,680
El a continuat: "Așa zisa
dare de drepturi egale femeilor,
477
00:29:19,690 --> 00:29:21,790
ce marxismul declară,
în realitate nu oferă drepturi egale,
478
00:29:21,800 --> 00:29:24,400
ci constituie o depravare de drepturi,
deoarece le atrage pe femei într-o zonă
479
00:29:24,410 --> 00:29:27,010
în care evident va fi inferioară.
Femeia are propriul ei câmp de luptă.
480
00:29:27,020 --> 00:29:28,810
Pentru fiecare copil ce
ea îl aduce în lume,
481
00:29:28,820 --> 00:29:30,110
ea luptă în lupta ei
pentru națiune."
482
00:29:30,120 --> 00:29:32,220
Fiecare copil in Germania
lui Hitler
483
00:29:32,230 --> 00:29:34,390
era considerat o binecuvântare
sacră de mai sus
484
00:29:34,400 --> 00:29:36,740
și un motiv de bucurie.
485
00:29:37,280 --> 00:29:40,390
Maternitatea era din nou
un act nobil și lăudat.
486
00:29:40,400 --> 00:29:42,960
Crucea Onoarei
a mamei Germane
487
00:29:42,970 --> 00:29:47,090
era acordată mamelor
ce aveau mulți copii.
488
00:29:53,620 --> 00:29:55,890
Și trebuie să o înțelegi de la mine:
489
00:29:55,900 --> 00:30:01,550
Dacă am o femeie avocată
în fața mea zilele astea,
490
00:30:01,560 --> 00:30:04,030
și nu contează cât de
mult a realizat ea,
491
00:30:04,040 --> 00:30:09,490
și lângă ea este o
mamă de 5, 6, 7 copii,
492
00:30:09,500 --> 00:30:13,390
și sunt în sănătate mare
și bine educați de ea,
493
00:30:13,400 --> 00:30:15,210
atunci vreau să spun:
494
00:30:15,220 --> 00:30:19,670
Din eternul punct de vedere a
valorii eterne a poporului nostru
495
00:30:19,680 --> 00:30:27,110
femeia - ce poate să aibe copii,
are copii și i-a crescut
496
00:30:27,120 --> 00:30:32,090
și prin urmare a dat poporului
nostru abilitatea de a trăi în viitor
497
00:30:32,100 --> 00:30:34,070
a realizat mai mult.
498
00:30:34,080 --> 00:30:36,170
Ea a făcut mai mult.
499
00:30:41,600 --> 00:30:47,010
Ea ne ajută să evităm
moartea poporului nostru.
500
00:30:56,620 --> 00:31:01,040
În 1933, Hitler a scris o lege
ce permitea cuplurilor căsătorite
501
00:31:01,050 --> 00:31:04,990
să obțină împrumuturi fără dobândă,
de minim 1000 de Reichsmarks,
502
00:31:05,000 --> 00:31:08,970
egale cu 9 luni de salariu,
pentru a stabili și porni familii.
503
00:31:08,980 --> 00:31:13,060
Pentru fiecare naștere, cuplul
putea păstra 250 de Mărci
504
00:31:13,070 --> 00:31:16,650
și nu trebuia să plătească înapoi.
Cupluri noi căsătorite cu copii
505
00:31:16,660 --> 00:31:19,570
primeau împrumuturi generoase
de plătit în 10 ani,
506
00:31:19,580 --> 00:31:21,870
să poată cumpăra o
casă sau apartament.
507
00:31:21,880 --> 00:31:25,290
Nașterea primului copil elimină
un sfert din datorie.
508
00:31:25,300 --> 00:31:27,830
Patru copii ar elimina
întreaga datorie.
509
00:31:27,840 --> 00:31:30,870
Pe o perioadă de 10 ani,
o familie cu 4 copii
510
00:31:30,880 --> 00:31:33,450
câstiga mai mult
decât cantitatea împrumutului.
511
00:31:33,460 --> 00:31:35,490
În ochii Național Socialiștilor,
512
00:31:35,500 --> 00:31:38,070
femeile erau văzute ca
și salvatoare ale tribului,
513
00:31:38,080 --> 00:31:41,390
păzitoarele viitoarelor generații.
514
00:31:41,820 --> 00:31:43,160
Peste tot în Germania,
515
00:31:43,170 --> 00:31:46,250
case și apartamente erau
ridicate pentru muncitori.
516
00:31:46,260 --> 00:31:49,390
Sate de case mici de o singură
familie au fost ridicate.
517
00:31:49,400 --> 00:31:51,550
Plățile lunare erau
așa mici încât
518
00:31:51,560 --> 00:31:54,070
practic orișicine putea
să-și permită propria casă.
519
00:31:54,080 --> 00:31:55,870
Toate casele erau construite natural
520
00:31:55,880 --> 00:31:58,650
conform celor mai înalte
standarde de sănătate publică.
521
00:31:58,660 --> 00:32:03,850
Înainte de sfârșitul lui 1933, Hitler a
reușit să construiască 200,000 de clădiri
522
00:32:03,860 --> 00:32:05,810
în acord cu progarmul
sau de constructie.
523
00:32:05,820 --> 00:32:11,030
În 4 ani, aproape 1.5 milioane
de case au fost construite pentru poporul German,
524
00:32:11,040 --> 00:32:12,860
Chiria lunară pentu un lucrător
525
00:32:12,870 --> 00:32:16,630
era doar vreo 1/8 din
salariul lunar.
526
00:32:16,640 --> 00:32:20,810
Situația economică a fermierilor
s-a îmbunătățit dramatic de asemenea.
527
00:32:20,820 --> 00:32:26,810
Doar în 1933, 17,611 case au
fost construite pentru fermieri.
528
00:32:26,820 --> 00:32:31,690
În 3 ani, 91,000 de astfel
de case au fost construite.
529
00:32:34,600 --> 00:32:38,670
Național Socialiștii erau primii
ce să lupte activ împotriva fumatului
530
00:32:38,680 --> 00:32:42,410
și au fondat personal Institutul
de strădanie împotriva tutunului.
531
00:32:42,420 --> 00:32:46,730
Germania a devenit prima în lume
să interzică fumatul în transportul comun.
532
00:32:46,740 --> 00:32:50,050
În 1937, guvernul său
a creat prima lege
533
00:32:50,060 --> 00:32:52,580
ce interzicea vânzarea
de alcool minorilor
534
00:32:52,590 --> 00:32:55,450
și aplica pedepse aspre
pentru condus sub influența alcoolului.
535
00:32:55,460 --> 00:32:57,780
El de asemenea a introdus
primul test de sânge
536
00:32:57,790 --> 00:33:01,700
pentru șoferi de automobile
suspectați de beție la volan.
537
00:33:02,240 --> 00:33:04,690
Adolf Hitler a fost prima
persoană ce să creeze o lege
538
00:33:04,700 --> 00:33:08,630
împotriva maltratării animalelor,
recunoscând-ul drept un rău.
539
00:33:08,640 --> 00:33:12,770
O lege impunând o interzicere
totală pe experimente pe animale a fost efectuată.
540
00:33:12,780 --> 00:33:16,270
Național Socialiștii au declarat
un capăt la tortura de neconceput
541
00:33:16,280 --> 00:33:18,430
și suferința în experimente pe animale.
542
00:33:18,440 --> 00:33:20,990
Göring a anunțat
într-o difuzare radio,
543
00:33:21,000 --> 00:33:24,960
"O interzicere absolută și permanentă
vivisecției nu este doar o lege necesară
544
00:33:24,970 --> 00:33:28,050
pentru a proteja animalele
și a arăta simpatie cu durerea lor,
545
00:33:28,060 --> 00:33:31,860
dar este de asemenea o lege
pentru omenire."
546
00:33:35,140 --> 00:33:40,710
Ritualul inuman de măcel a animalelor,
kosher și halal a fost total interzis.
547
00:33:40,720 --> 00:33:43,610
Actul Statului de Protecție a Animalelor
a fost efectuat.
548
00:33:43,620 --> 00:33:45,960
Germania chiar a găzduit
o conferință internațională
549
00:33:45,970 --> 00:33:47,990
despre protecția animalelor în Berlin.
550
00:33:48,000 --> 00:33:51,650
Educația despre legi de protejare
a animalelor a fost introdusă la
551
00:33:51,660 --> 00:33:53,430
nivelele primare și secundare
de colegiu.
552
00:33:53,440 --> 00:33:56,320
Protecția animalelor era acceptată
drept subiect de învățat
553
00:33:56,330 --> 00:33:59,690
în școli publice și
universități în Germania.
554
00:33:59,700 --> 00:34:01,840
Cu toate aceste realizări fantastice,
555
00:34:01,850 --> 00:34:05,930
Încrederea de sine, mândria națională
și fericirea Germană a izbucnit.
556
00:34:05,940 --> 00:34:07,970
Germania era acum
liberă și independentă
557
00:34:07,980 --> 00:34:10,870
fără să mai fie în
datorie bancherilor.
558
00:34:10,880 --> 00:34:13,430
Hitler a devenit
o legendă vie poporului său
559
00:34:13,440 --> 00:34:16,050
deoarece polițele sale
au pus Germania înapoi pe picioare
560
00:34:16,060 --> 00:34:20,670
și chair a fost numit
Bărbatul Anului în 1938.
561
00:34:20,980 --> 00:34:23,850
Ex-Prim Ministru David
Lloyd George a spus:
562
00:34:23,860 --> 00:34:28,190
"Nu este Germania deceniului
ce a urmat după război, tristă
563
00:34:28,200 --> 00:34:31,330
și plecată cu un simț
de spaimă și impotență.
564
00:34:31,340 --> 00:34:33,910
Este acum plină de speranță și încredere.
565
00:34:33,920 --> 00:34:36,610
Un om a reușit acest miracol.
566
00:34:36,620 --> 00:34:38,210
Bătrânii au încredere în el.
567
00:34:38,220 --> 00:34:39,850
Tinerii îl idolatrizează.
568
00:34:39,860 --> 00:34:42,710
Nu este admirația conform
unui lider popular,
569
00:34:42,720 --> 00:34:45,190
este slava unui erou național
570
00:34:45,200 --> 00:34:49,350
ce și-a salvat țara din degradare
și despotism total.
571
00:34:49,360 --> 00:34:53,550
Nu am întânlit vreodată un popor mai fericit."
572
00:34:56,720 --> 00:35:00,710
Așa deci ce știm despre Adolf Hitler
este precum ce știm despre istorie.
573
00:35:00,720 --> 00:35:03,910
Biruitorii, desigur,
scriu istoria, nu-i așa?
574
00:35:03,920 --> 00:35:06,750
Ei scriu istoria și ne
spun un narativ
575
00:35:06,760 --> 00:35:09,830
și suntem presupuși să înghițim
rahatul acela de parcă e adevărat.
576
00:35:09,840 --> 00:35:14,890
Crima mare a lui Adolf Hitler a fost
că a scos Germania dintr-o
577
00:35:14,900 --> 00:35:18,490
datorie bancară ce înneca
poporul German.
578
00:35:18,500 --> 00:35:23,110
Înnecând poporul German într-o
groapă de degradare morală,
579
00:35:23,120 --> 00:35:24,730
înnecându-se în datorie.
580
00:35:24,740 --> 00:35:29,530
Și a avut tupeul să spună
"Duceți-vă dracului" bancherilor
581
00:35:29,540 --> 00:35:33,290
și să înceapă să-și printeze proprii
bani și Germania s-a dus de la o țară,
582
00:35:33,300 --> 00:35:37,140
săracă post Prim Război
ce se înneca...
583
00:35:37,150 --> 00:35:40,270
Germani înfometați, 0 slujbe, nimic!
584
00:35:40,280 --> 00:35:42,310
Și i-a scos din acea datorie,
585
00:35:42,320 --> 00:35:46,030
și practic a adus acea
națiune înapoi la putere
586
00:35:46,040 --> 00:35:49,490
în doar câțiva ani, doar
prin a-și folosi propria provizie de bani.
587
00:35:49,500 --> 00:35:52,450
Aceasta este crima reală ce
Adolf Hitler a comis
588
00:35:52,460 --> 00:35:55,500
Acum, aș putea să stau aici și
să vorbesc în propoziții foarte exaltante
589
00:35:55,510 --> 00:35:58,140
un pic mai mult despre tot ce
am fost invățați despre
590
00:35:58,150 --> 00:36:01,870
Al 2-lea Război Mondial și Holocaust,
dar lasă sa fie îndeajuns să spun
591
00:36:01,880 --> 00:36:05,510
că se potrivește în linie cu
practic tot ce ni s-a spus
592
00:36:05,520 --> 00:36:08,970
despre istorie în general...
minciuni!
593
00:36:08,980 --> 00:36:11,090
Minciuni!
594
00:36:13,860 --> 00:36:17,050
Iar John F. Kennedy a avut
curajul și tupeul și integritatea
595
00:36:17,060 --> 00:36:21,270
să treacă peste Banca Rezervei Federale,
să treacă peste acest sistem financiar
596
00:36:21,280 --> 00:36:25,720
și era mort în 6 luni,
și nu e vreo coincidență acolo.
597
00:36:25,730 --> 00:36:27,650
Cu siguranță nu!
598
00:36:28,260 --> 00:36:32,770
Trebuie să făcem doar
un lucru pentru a întoarce totul.
599
00:36:33,180 --> 00:36:34,870
Un lucru...
600
00:36:35,180 --> 00:36:38,290
Să confruntăm sistemul financiar.
601
00:36:38,300 --> 00:36:42,050
Să printăm proprii noștri bani.
602
00:37:37,180 --> 00:37:43,910
Vezi fețele Germanilor ieșind din
mulțime să îl întânlească pe Adolf Hitler.
603
00:37:43,920 --> 00:37:46,130
Zâmbete sincere pe fețele lor.
604
00:37:46,140 --> 00:37:48,490
Este ceva ce nu poți preface
ce nu poți ascunde.
605
00:37:48,500 --> 00:37:51,970
Este acolo să vadă toți,
deoarece nu poate fi negat.
606
00:37:51,980 --> 00:37:54,770
Aceasta este o dragoste
incredibilă pentru acest tip.
607
00:37:54,780 --> 00:37:59,540
Cine nu ar iubi un
tip ce a rezolvat sărăcia
608
00:37:59,550 --> 00:38:03,490
și te-a pus într-un loc
unde familia ta este sigură?
609
00:38:03,500 --> 00:38:05,500
Ai pâine pe masă
610
00:38:05,510 --> 00:38:08,270
și salariul tău este solid
şi totul este bine.
611
00:38:08,280 --> 00:38:09,890
L-ai iubii pe tipul acesta.
612
00:38:09,900 --> 00:38:14,160
Nu, acestea nu sunt acțiuni
ale unui om malefic.
613
00:38:15,060 --> 00:38:21,020
Acesta este un om ce își iubește țara
și iubește oamenii din țara lui.
614
00:38:22,040 --> 00:38:25,710
Totuși, renașterea Germaniei și
poporului ei era un ghimpe în ochiul
615
00:38:25,720 --> 00:38:28,920
bancherilor internaționali,
deoarece nu mai puteau
616
00:38:28,930 --> 00:38:31,110
controla Germania sau
poporul ei de acum.
617
00:38:31,120 --> 00:38:33,820
Comuniștii au pierdut
oficial controlul asupra Germaniei.
618
00:38:33,830 --> 00:38:37,990
Agitație extremă în media împotriva
lui Hitler și Germaniei era rezultatul.
619
00:38:38,000 --> 00:38:41,300
Campanii de propagandă erau acum
lansate împotriva lui în Vest
620
00:38:41,310 --> 00:38:44,310
de către presa deținută de evrei.
Propaganda curând s-a dezvoltat
621
00:38:44,320 --> 00:38:47,690
într-una din cele mai
sângeroase lupte în toată istoria umană.
622
00:38:47,700 --> 00:38:50,490
În 1936, Winston Churchill
a început să devină gelos
623
00:38:50,500 --> 00:38:55,170
"Germania devine prea puternică.
Trebuie să o zdrobim...
624
00:38:55,180 --> 00:38:59,680
Trebuie să înțelegeți că acest război
nu este împotriva lui Hitler sau Național Socialismului,
625
00:38:59,690 --> 00:39:03,690
ci împotriva puterii poporului
German, ce trebuie sfărâmată
626
00:39:03,700 --> 00:39:06,900
o dată pentru totdeauna,
nemaicontând că
627
00:39:06,910 --> 00:39:10,190
este în mâinile lui Hitler,
sau un preot iezuit."
628
00:39:10,200 --> 00:39:13,140
- Winston Churchill