1 00:00:00,480 --> 00:00:06,600 ASCENSIUNEA LUI ADOLF HITLER 2 00:00:07,440 --> 00:00:10,470 Un bărbat ce ura această degenerare a Germaniei, 3 00:00:10,480 --> 00:00:12,990 poate mai mult decât oricine altcineva din lume 4 00:00:13,000 --> 00:00:14,730 a fost Adolf Hitler. 5 00:00:14,740 --> 00:00:18,970 Născut pe 20 Aprilie, 1889, într-o familie din clasa muncitoare, 6 00:00:18,980 --> 00:00:22,990 a fost crescut învățând totul în viață pe calea cea grea. 7 00:00:23,640 --> 00:00:25,380 Hitler a trăit ca și un pribeag fără casă 8 00:00:25,390 --> 00:00:27,570 pentru mare parte din viață în Viena, 9 00:00:27,580 --> 00:00:30,820 după ce a fost respins de către colegiul de artă. 10 00:00:33,380 --> 00:00:37,070 Cu toate că aparent nu era îndeajuns de bun să obțină o poziție la academie, 11 00:00:37,080 --> 00:00:40,630 a descoperit repede că mulți artiști evrei erau. 12 00:00:40,640 --> 00:00:44,210 Unii din acești artiști evrei de asemenea migrau către Berlin 13 00:00:44,220 --> 00:00:48,210 producând pornografie și erotice ca și trai. 14 00:00:52,220 --> 00:00:55,620 Hitler s-a făcut voluntar să lupte pentru Austria în 1914. 15 00:00:55,630 --> 00:00:59,410 Până atunci, ambii săi părinți au decedat. 16 00:00:59,420 --> 00:01:03,390 El atunci a implorat autoritățile Bavareze să-l lase să lupte pentru Germania. 17 00:01:03,400 --> 00:01:06,920 A luptat cu mare vitejie, instinct și distincție 18 00:01:06,930 --> 00:01:09,550 și a fost promovat ca și Caporal. 19 00:01:09,560 --> 00:01:13,310 El a primit Crucea Militară, Crucea de Fier clasa II, 20 00:01:13,320 --> 00:01:17,330 Crucea de Fier clasa I, și 6 medalii pentru vitejie. 21 00:01:17,340 --> 00:01:19,190 El a fost rănit de două ori. 22 00:01:19,200 --> 00:01:22,510 În Octombrie 1916, a fost rănit grav 23 00:01:22,520 --> 00:01:25,770 și a stat 2 luni într-un spital militar. 24 00:01:25,780 --> 00:01:27,180 Ar fi putut să stea acasă, 25 00:01:27,190 --> 00:01:30,590 dar în schimb a ales să se întoarcă pe linia de front. 26 00:01:31,140 --> 00:01:33,080 În Octombrie 1918, 27 00:01:33,090 --> 00:01:37,130 a fost orbit temporar de către un atac Britanic cu gaz otrăvitor. 28 00:01:37,140 --> 00:01:39,770 Hitler a auzit despre capitularea Germaniei 29 00:01:39,780 --> 00:01:42,550 în timp ce-și recupera vederea în spital. 30 00:01:42,560 --> 00:01:45,510 A fost confuz și revoltat după auzirea acestor vești 31 00:01:45,520 --> 00:01:47,720 și a crezut că suferința și sacrificiul 32 00:01:47,730 --> 00:01:50,790 soldaților Germani a fost pentru nimic. 33 00:01:50,800 --> 00:01:53,670 Artistul din Viena vroia răspunsuri 34 00:01:53,680 --> 00:01:56,990 și nu avea să se odihnească până când inamicii au fost expuși 35 00:01:57,000 --> 00:02:00,190 și onoarea Germaniei restaurată. 36 00:02:00,200 --> 00:02:05,630 Când Adolf Hitler s-a alăturat Partidului Muncitorilor (DAP) în 1919, 37 00:02:05,640 --> 00:02:09,820 a devenit al-7-lea membru al grupului naționalist. 38 00:02:11,720 --> 00:02:14,230 Hitler apoi s-a decis că momentul era bun 39 00:02:14,240 --> 00:02:17,920 să acapareze putere asupra guvernului local în München. 40 00:02:19,480 --> 00:02:22,650 Veterani de război patrioți s-au alăturat lui în revolte 41 00:02:22,660 --> 00:02:26,390 și mișcarea împotriva guvernului național în Berlin. 42 00:02:26,400 --> 00:02:31,270 Hitler apoi a folosit o întrunire în Sala de Bere München pentru a lansa o răscoală. 43 00:02:31,280 --> 00:02:34,290 O mulțime entuziastă a sosit să îl sprijinească. 44 00:02:34,300 --> 00:02:39,230 Răscoala locală a fost aprinsă de către un discurs emoționant al lui Hitler, 45 00:02:39,240 --> 00:02:41,520 dar a fost oprită de trupe comuniste 46 00:02:41,530 --> 00:02:45,950 ce au deschis focul asupra naționaliștilor, ucigand 16 din ei. 47 00:02:45,960 --> 00:02:49,050 Hitler și ceilalți au fost arestați și acuzați de trădare. 48 00:02:49,060 --> 00:02:52,110 La procesul sau, Hitler a folosit această oportunitate 49 00:02:52,120 --> 00:02:54,950 sa-și răspândească ideile politice și filozofice, 50 00:02:54,960 --> 00:02:57,040 ce aparent erau așa inspirante 51 00:02:57,050 --> 00:03:00,210 că au fost publicate într-un ziar. 52 00:03:00,220 --> 00:03:02,270 Judecătorul a fost incredibil de impresionat 53 00:03:02,280 --> 00:03:05,850 și a declarat o sentință delăsătoare pentru Hitler și rebelii naționaliști. 54 00:03:05,860 --> 00:03:09,870 Răscoala München a eșuat, dar legenda vorbitorului măreț a crescut 55 00:03:09,880 --> 00:03:15,070 și în fiecare zi ce trecea, el fascina și atrăgea noi urmași. 56 00:03:15,080 --> 00:03:18,330 Rapid a generat o largă grupare de bază. 57 00:03:18,340 --> 00:03:20,860 În timpul întemnițării din 1924, 58 00:03:20,870 --> 00:03:24,150 a scris Biblia Național Socialismului: 59 00:03:24,160 --> 00:03:27,330 "Mein Kampf" (Lupta Mea). 60 00:03:27,340 --> 00:03:30,680 Asociatul său apropiat, Rudolph Hess, întemnițat cu Hitler 61 00:03:30,690 --> 00:03:36,010 a scris cartea ce a fost publicată în 1925. 62 00:03:36,020 --> 00:03:40,270 "Mein Kampf" a fost în parte manifest politic și în parte autobiografie 63 00:03:40,280 --> 00:03:44,690 conținând discuții despre istorie, filozofie și economie. 64 00:03:44,700 --> 00:03:48,630 În carte, Hitler a explicat conspirația globală pentru un guvern mondial 65 00:03:48,640 --> 00:03:51,770 și că era direcționată de către bancheri internaționali evrei. 66 00:03:51,780 --> 00:03:54,850 El a scris de asemenea despre pierderea Germană în Primul Război Mondial, 67 00:03:54,860 --> 00:03:58,150 Revoluția iudeo-bolșevică, Tratatul Versalia, 68 00:03:58,160 --> 00:04:01,910 și hiperinflația ce a rezultat ce a devastat Germania. 69 00:04:01,920 --> 00:04:05,350 El a acuzat elita marxistă ebraică a Germaniei 70 00:04:05,360 --> 00:04:07,620 de control asupra ziarelor și băncilor, 71 00:04:07,630 --> 00:04:12,130 pornire de războaie și coruperea artei, culturii și moralității Europei. 72 00:04:12,140 --> 00:04:17,050 "Mein Kampf" a crescut rapid în popularitate, ce l-a facut pe Hitler un om înstărit. 73 00:04:17,060 --> 00:04:20,870 Hitler nu a fost singurul om ce a avertizat despre evreii internaționali. 74 00:04:20,880 --> 00:04:24,890 În 1922, Henry Ford, industriașul American, 75 00:04:24,900 --> 00:04:26,730 fondator a Companiei Ford Motor, 76 00:04:26,740 --> 00:04:31,650 a publicat o serie de 4 volume de cărți numite "Evreul Internațional", 77 00:04:31,660 --> 00:04:36,510 unde a expus planurile și operațiunile unei elite ebraice globală organizată. 78 00:04:36,520 --> 00:04:40,450 Cercetarea lui Ford a descoperit influențe ascunse peste politica Americană, 79 00:04:40,460 --> 00:04:44,950 Rezerva Federală, presa, crima și divertismentul. 80 00:04:44,960 --> 00:04:46,540 Naționaliști Germani mai apoi 81 00:04:46,550 --> 00:04:50,170 au studiat și au tradus copii ale lucrării lui Ford. 82 00:04:50,180 --> 00:04:54,970 Adolf Hitler însuși avea o copie în biroul său, împreună cu o poză a lui Ford. 83 00:04:54,980 --> 00:04:58,000 Ford însuși s-a referit la problema creșterii influenței 84 00:04:58,010 --> 00:05:02,690 supremației ebraice drept "prima problemă din lume". 85 00:05:02,700 --> 00:05:09,100 În 1931, Hitler a spus că el îl vede pe Ford drept o inspirație. 86 00:05:10,280 --> 00:05:13,340 Pentru a atrage oamenii de la naționaliștii de dreapta 87 00:05:13,350 --> 00:05:15,510 și partidele socialiste de stânga, 88 00:05:15,520 --> 00:05:19,570 Hitler doar a adăugat "național" și "socialist" în numele partidului, 89 00:05:19,580 --> 00:05:22,410 făcându-l NSDAP (Partidul Muncitorilor Germani Național Socialist), 90 00:05:22,420 --> 00:05:25,430 luând socialism fără internaționalism, 91 00:05:25,440 --> 00:05:28,210 și naționalism fără capitalism. 92 00:05:28,220 --> 00:05:29,390 Hitler a spus poporului 93 00:05:29,400 --> 00:05:33,230 că posesia cea mai prețioasă a Germaniei este propriul popor 94 00:05:33,240 --> 00:05:37,090 și că toți trebuiau să se unească pentru a salva națiunea. 95 00:05:37,100 --> 00:05:41,510 Cea mai evidentă diferență între Național Socialism și comunism 96 00:05:41,520 --> 00:05:43,050 era că Național Socialismul 97 00:05:43,060 --> 00:05:46,850 sprijinea conceptul de proprietate privată și piață economică, 98 00:05:46,860 --> 00:05:49,550 în timp ce comunismul a distrus proprietatea privată, 99 00:05:49,560 --> 00:05:53,150 și guvernul controla economia prin plănuire centrală. 100 00:05:53,160 --> 00:05:57,010 Sub comunism, toată proprietatea privată era confiscată de stat. 101 00:05:57,020 --> 00:05:58,590 Sub Național Socialism, 102 00:05:58,600 --> 00:06:01,970 drepturile private ale cetățenilor erau respectate și protejate. 103 00:06:01,980 --> 00:06:05,150 În timp ce sub comunism nu existau drepturi private. 104 00:06:05,160 --> 00:06:08,330 Național Socialismul era pe scurt o mișcare revoluționară 105 00:06:08,340 --> 00:06:10,690 în apararea civilizației Vestice, 106 00:06:10,700 --> 00:06:16,070 în timp ce comunismul era o mișcare revoluționară dedicată distrugerii Vestului. 107 00:06:16,080 --> 00:06:21,660 Hitler a clarificat, în 1938, că socialismul din Național Socialism 108 00:06:21,670 --> 00:06:26,430 nu era egal cu socialismul international marxist. El a spus: 109 00:06:26,440 --> 00:06:29,070 "Socialist" Eu definesc din cuvântul "social", 110 00:06:29,080 --> 00:06:31,770 însemnând în principal "dreptate socială". 111 00:06:31,780 --> 00:06:34,570 Un Socialist este unul ce servește binele comun 112 00:06:34,580 --> 00:06:37,610 fără să renunte la individualitate sau personalitate 113 00:06:37,620 --> 00:06:40,550 sau produsul eficienței sale. 114 00:06:40,560 --> 00:06:46,610 Termenul nostru adoptat "Socialist" nu are nimic de aface cu socialism marxist. 115 00:06:46,620 --> 00:06:51,310 Marxismul este anti-proprietate, adevăratul Socialism nu este. 116 00:06:51,320 --> 00:06:54,200 Marxismul nu pune nicio valoare pe individ, 117 00:06:54,210 --> 00:06:56,810 sau efort individual, sau eficiență. 118 00:06:56,820 --> 00:06:58,930 Adevăratul Socialism valorifică individul 119 00:06:58,940 --> 00:07:01,360 și îl încurajează în eficiență individuală, 120 00:07:01,370 --> 00:07:05,350 în același timp menținând că interesul individului 121 00:07:05,360 --> 00:07:08,170 trebuie să fie în echilibru cu interesele comunității. 122 00:07:08,180 --> 00:07:11,100 Toate invențiile mărețe, descoperiri, realizări 123 00:07:11,110 --> 00:07:14,130 au fost întâi un produs al unui creier individual. 124 00:07:14,140 --> 00:07:16,710 Este adus împotriva mea că sunt împotriva proprietății 125 00:07:16,720 --> 00:07:20,790 și că sunt un ateu. Ambele sunt false. 126 00:07:24,620 --> 00:07:26,550 Vorbind de umor, 127 00:07:26,560 --> 00:07:29,310 Mă duc să-l aud pe Hitler mâine. Ți-ar plăcea să vii? 128 00:07:29,320 --> 00:07:31,330 Hitler, antisemitul? 129 00:07:31,340 --> 00:07:33,990 Național Socialistul antisemit. 130 00:07:34,000 --> 00:07:37,210 Numeștei "Naziști" doar ca să-i enervezi. 131 00:07:37,220 --> 00:07:41,190 Național Socialiștii nu se numeau pe ei înșiși "Naziști". 132 00:07:41,200 --> 00:07:47,450 Termenul "Nazist" de asemenea cu termenul "Nazism" sunt epitete politice inventate în anii 20 133 00:07:47,460 --> 00:07:52,770 de către Konrad Heiden ca și propagandă împotriva NSDAP și Național Socialismului. 134 00:07:52,780 --> 00:07:54,640 Konrad Heiden era un jurnalist evreu 135 00:07:54,650 --> 00:07:58,110 și un membru a partidului competitiv "Partidul Social Democrat". 136 00:07:58,120 --> 00:08:00,600 Termenul a fost o poreclă făcută de membrii 137 00:08:00,610 --> 00:08:05,090 Partidului Social Democrat, ce în acea vreme erau numiți "Sozi", 138 00:08:05,100 --> 00:08:07,690 abreviere de la Socialist. 139 00:08:07,700 --> 00:08:13,190 "Nazist" era un joc de cuvinte bazat pe jargonul Austriac-Bavarez pentru 140 00:08:13,200 --> 00:08:15,930 om simplu sau prost, 141 00:08:15,940 --> 00:08:19,230 și derivat de la numele relativ comun "Ignatz". 142 00:08:19,240 --> 00:08:21,650 Ar fi ca și cum ai spune "Natzi", 143 00:08:21,660 --> 00:08:26,890 prin urmare nu existau naziști, ei erau Național Socialiști. 144 00:08:26,900 --> 00:08:29,810 Hitler de asemenea a proiectat steagul NSDAP. 145 00:08:29,820 --> 00:08:34,970 Svastica este un simbol antic ce înseamnă să fii bun, noroc, 146 00:08:34,980 --> 00:08:39,350 și reprezintă lumina, conștiința și bună stare. 147 00:08:56,120 --> 00:08:59,230 Poporul German era foarte depresiv și amar 148 00:08:59,240 --> 00:09:01,690 de starea lucrurilor în Republica Weimar 149 00:09:01,700 --> 00:09:05,550 și căutau o explicație și soluție pentru situația lor. 150 00:09:05,560 --> 00:09:09,410 Național Socialismul a fost singura lor speranță pentru un salvator. 151 00:09:09,420 --> 00:09:11,620 Cu degenerare și toată distrugerea 152 00:09:11,630 --> 00:09:14,650 valorilor de familie atât de înfiripate în Germania, 153 00:09:14,660 --> 00:09:19,110 țara devenise un loc nesigur și nepotrivit pentru orice familie Germană. 154 00:09:19,120 --> 00:09:21,430 Prin mijloc de alegeri democratice, 155 00:09:21,440 --> 00:09:26,730 Hitler a luat conducerea Germaniei pe 30 Ianuarie, 1933. 156 00:09:26,740 --> 00:09:28,450 Hitler deseori este numit un dictator, 157 00:09:28,460 --> 00:09:31,210 dar, defapt, este singurul lider din timpul războiului 158 00:09:31,220 --> 00:09:35,690 ce putea dovedi că este ales democratic. Hitler a spus: 159 00:09:35,700 --> 00:09:38,010 "Permiteți-mi 4 ani și vă jur, 160 00:09:38,020 --> 00:09:42,590 atat de adevărat pe cât mi-am luat acum îndatoririle, mă voi da la o parte. 161 00:09:42,600 --> 00:09:46,570 Nu este pentru recompensă sau beneficiu de am luat oficiul, 162 00:09:46,580 --> 00:09:48,670 ci doar de dragul vostru. 163 00:09:48,680 --> 00:09:52,540 A fost cea mai mareață decizie a întregii mele vieți." 164 00:09:54,040 --> 00:10:00,630 RENAȘTEREA GERMANIEI 165 00:10:00,980 --> 00:10:05,210 Hitler a venit în putere cu adevărat autoritară în Martie 1933. 166 00:10:05,220 --> 00:10:09,550 A luat un stat lovit de sărăcie, bolnav și grav falimentat, 167 00:10:09,560 --> 00:10:12,530 cu peste 6 milioane de Germani în șomaj. 168 00:10:12,540 --> 00:10:16,580 Toate rezervele de aur Germane fuseseră furate de câștigătorii Primului Război Mondial 169 00:10:16,590 --> 00:10:18,710 că și plăți zdrobitoare de despăgubire. 170 00:10:18,720 --> 00:10:22,170 Când Hitler a dat afară grupul distructiv de bancheri internaționali, 171 00:10:22,180 --> 00:10:26,210 el a devenit singurul lider în istorie să aresteze un Rothschild. 172 00:10:26,220 --> 00:10:30,090 Mai târziu a restricționat deținerea ebraică de radio și ziare. 173 00:10:30,100 --> 00:10:34,630 Școala Frankfurt a fost închisă și membrii ei au fugit în Statele Unite 174 00:10:34,640 --> 00:10:38,260 și au migrat către universități mari ebraice. 175 00:10:38,660 --> 00:10:42,100 Hitler nu a vrut să cadă înapoi în sclavia dobândei 176 00:10:42,110 --> 00:10:44,630 a bancherilor internaționali evrei. 177 00:10:44,640 --> 00:10:48,990 El prin urmare a ilegalizat imediat sistemul bazat pe datorii, adică, "dobândă", 178 00:10:49,000 --> 00:10:52,320 prin pedeapsă cu moartea, și a creat o Nouă Marcă Germană 179 00:10:52,330 --> 00:10:57,490 ce era sprijinită doar de munca Germană productivă fizic și intelectual. 180 00:10:58,000 --> 00:11:01,600 După ce a șters bancherii paraziți din ecuație, 181 00:11:01,610 --> 00:11:05,890 miracolul economic German s-a ridicat aproape imediat. 182 00:11:05,900 --> 00:11:08,700 În loc să împrumute de la bănci cu dobândă, 183 00:11:08,710 --> 00:11:12,820 guvernul în schimb a creat un nou sistem monetar pentru Germani numit 184 00:11:12,830 --> 00:11:15,190 "Bancnota Trezoreriei Muncii." 185 00:11:15,200 --> 00:11:17,130 Milioane de Germani au fost puși la muncă 186 00:11:17,140 --> 00:11:20,270 și muncitorii erau plătiți cu certificatele Trezureriei. 187 00:11:20,280 --> 00:11:23,100 Banii creați de guvern nu erau sprijiniți de aur, 188 00:11:23,110 --> 00:11:25,490 ci sprijiniți de ceva de valoare reală. 189 00:11:25,500 --> 00:11:27,970 Era practic primit pentru muncă 190 00:11:27,980 --> 00:11:30,690 și materiale livrate guvernului. 191 00:11:30,700 --> 00:11:31,710 Hitler a spus: 192 00:11:31,720 --> 00:11:33,650 "Pentru fiecare marcă ce este printată, 193 00:11:33,660 --> 00:11:39,280 necesităm echivalentul de mărci sau bunuri produse din muncă." 194 00:11:39,960 --> 00:11:43,870 Muncitorii apoi cheltuie certificatele pe alte bunuri și servicii, 195 00:11:43,880 --> 00:11:46,670 creând mai multe slujbe pentru oameni. 196 00:11:46,680 --> 00:11:50,550 Hitler a reușit să sfârșească plățile de despăgubire de la Tratatul Versalia. 197 00:11:50,560 --> 00:11:53,530 El a reconstruit Germania în ceva mai măreț decât vreodată 198 00:11:53,540 --> 00:11:57,890 și națiunea rapid s-a ridicat din cenușă și și-a vindecat rănile adânci. 199 00:11:57,900 --> 00:12:02,550 Problema șomajului a fost rezolvată și țara era înapoi pe picioare. 200 00:12:02,560 --> 00:12:07,830 Avea o valută puternică și stabilă, nicio datorie și nicio inflație. 201 00:12:07,840 --> 00:12:14,210 Șomajul s-a ridicat de la 50% scăzut la mai puțin de 2% în cațiva ani scurți. 202 00:12:14,220 --> 00:12:18,130 După 5 ani, Hitler dăduse muncă la 6 milioane de Germani 203 00:12:18,140 --> 00:12:20,510 și angajare completă era realizată. 204 00:12:20,520 --> 00:12:24,590 Crima era aproape non-existentă, șomajul era un lucru din trecut 205 00:12:24,600 --> 00:12:28,030 și nu existau oameni ai străzii sau cerșetori. 206 00:12:28,040 --> 00:12:32,240 În "Miliarde pentru Bancheri, Datorii pentru Popor", 1984, 207 00:12:32,250 --> 00:12:34,210 Sheldon Emery a declarat: 208 00:12:34,220 --> 00:12:38,910 "Germania a creat bani fără datorie și dobândă din 1935 și apoi, 209 00:12:38,920 --> 00:12:41,510 explicând ridicarea lor uimitoare din depresie 210 00:12:41,520 --> 00:12:43,770 într-o putere mondială în 5 ani. 211 00:12:43,780 --> 00:12:49,310 Germania a finanțat întregul său guvern și despăgubiri de război din 1935 până în 1945 212 00:12:49,320 --> 00:12:51,390 fără aur și fără datorie, 213 00:12:51,400 --> 00:12:54,760 și a necesitat întreaga lume capitalistă și comunistă 214 00:12:54,770 --> 00:12:57,010 să distrugă puterea Germană asupra Europei 215 00:12:57,020 --> 00:12:59,810 și să aducă Europa înapoi sub călcâiul bancherilor. 216 00:12:59,820 --> 00:13:01,930 Asemenea istorie a banilor nici măcar nu apare 217 00:13:01,940 --> 00:13:05,080 în cărțile publice (guvernamentale) școlare de astăzi. 218 00:13:05,660 --> 00:13:07,640 Prioritatea principală pentru Hitler 219 00:13:07,650 --> 00:13:11,930 era să aducă înapoi mândria și credința în poporul German din nou. 220 00:13:11,940 --> 00:13:15,210 Într-un act simbolic de renaștere națională și spirituală, 221 00:13:15,220 --> 00:13:18,690 studenți de universități au organizat o singură ardere de cărți 222 00:13:18,700 --> 00:13:20,970 de literatură degenerată marxistă 223 00:13:20,980 --> 00:13:27,630 și cărți de la Institutul de Cercetare Sexuală în Berlin pe 10 Mai 1933. 224 00:13:27,860 --> 00:13:30,990 Mulți din liderii Național Socialiști erau artiști 225 00:13:31,000 --> 00:13:34,070 ce se uitau la ce trebuie îmbunătățit în lume. 226 00:13:34,080 --> 00:13:36,570 Ca și rezultat, arta și divertismentul 227 00:13:36,580 --> 00:13:40,290 acum reflectau adevăratele valori ale poporului German din nou 228 00:13:40,300 --> 00:13:43,630 și era o concentrare remarcabilă pe cultură. 229 00:13:43,640 --> 00:13:45,390 Ca și pictor talentat, 230 00:13:45,400 --> 00:13:48,150 Hitler era foarte conștient de influența marxist ebraică 231 00:13:48,160 --> 00:13:51,230 în spatele degradării artei și culturii Germane. 232 00:13:51,240 --> 00:13:54,810 Prin urmare, a inventat ziua artei Germane: 233 00:13:54,820 --> 00:13:58,950 "Tag der Deutschen Kunst", ce era o paradă ținută în München 234 00:13:58,960 --> 00:14:03,090 arătând o apreciere pentru artă și cultură. 235 00:14:14,280 --> 00:14:18,050 Industria de filme Germană producea aproximativ 236 00:14:18,060 --> 00:14:22,650 100 de filme pe an între 1933 și 1945. 237 00:14:22,660 --> 00:14:25,180 Unele din cele mai faine înregistrări clasice ce înca există 238 00:14:25,190 --> 00:14:27,010 au fost făcute în Germania lui Hitler. 239 00:14:27,020 --> 00:14:31,190 Actori de peste tot în Europa, în mod principal din Franța, Suedia și Italia 240 00:14:31,200 --> 00:14:34,320 erau stele în filme Germane. 241 00:14:36,420 --> 00:14:39,600 Hitler a transformat țara sa dintr-o țară ruinată economic 242 00:14:39,610 --> 00:14:43,250 pe punctul de distrugere, război civil și colaps total 243 00:14:43,260 --> 00:14:47,310 în cea mai avansată și mai prosperă țară din lume. 244 00:14:47,820 --> 00:14:53,380 Toți erau într-o situatie economică foarte rea, era șomaj, 245 00:14:53,390 --> 00:15:00,130 era foamete și inflație, iar apoi Hitler a venit și a oferit 246 00:15:00,140 --> 00:15:04,240 a face Germania o natiune măreată din nou 247 00:15:04,250 --> 00:15:09,170 și că ne va returna încrederea de sine pierdută. 248 00:15:09,180 --> 00:15:14,440 Iar eu însumi am fost educată că țara mea este ceva 249 00:15:14,450 --> 00:15:18,310 față de care trebuie să servesc, și îmi iubeam țara, 250 00:15:18,320 --> 00:15:21,830 și eram foarte mândra de țara mea, de fapt. 251 00:15:21,840 --> 00:15:29,870 Am fost infectată de fapt de cântat și de țipat și plânset ca să îl salut 252 00:15:29,880 --> 00:15:33,370 pe el și am simțit că a fost ceva foarte înduioșător. 253 00:15:33,380 --> 00:15:37,230 Și după ce a venit la putere, el a început imediat 254 00:15:37,240 --> 00:15:41,970 să pună în practică ce a promis și a dat case lucrătorilor, 255 00:15:41,980 --> 00:15:44,660 și lucru celor neangajați, 256 00:15:44,670 --> 00:15:51,470 și era mâncare și totul era în ordine din nou. 257 00:15:59,220 --> 00:16:02,540 Era o renaștere culturală și economică fără paralel 258 00:16:02,550 --> 00:16:04,240 în toată istoria omenirii 259 00:16:04,250 --> 00:16:07,770 ce a inspirat restul lumii să facă același lucru. 260 00:16:07,780 --> 00:16:12,150 Programul radical al lui Hitler a restaurat independența economică Germană, 261 00:16:12,160 --> 00:16:14,770 a asigurat protecție rasială pentru popor 262 00:16:14,780 --> 00:16:19,490 și a mânuit averea națiunii de la cartelul bancar la oamenii obișnuiți. 263 00:16:19,500 --> 00:16:23,530 Între timp, restul lumii încă condusă de grupul Rothschild, 264 00:16:23,540 --> 00:16:25,850 era încă în recesiune. 265 00:16:25,860 --> 00:16:30,210 Hitler de asemenea a relaxat legile ce controlau armele făcute de guvernul precedent, 266 00:16:30,220 --> 00:16:33,070 permițând oamenilor să se apere din nou. 267 00:16:33,080 --> 00:16:36,520 Pretinderi false sunt făcute constant cum că Hilter a putut 268 00:16:36,530 --> 00:16:39,850 să ia puterea deoarece a dezarmat popotul German, dar asta este nonsens. 269 00:16:39,860 --> 00:16:41,330 A fost Guvernul Weimar 270 00:16:41,340 --> 00:16:44,170 ce deja a dezarmat poporul German înainte. 271 00:16:44,180 --> 00:16:47,170 Cluburi de arme acum se deschideau peste tot in Reich (Imperiu). 272 00:16:47,180 --> 00:16:51,870 Un om ce a trăit in Germania lui Hitler a fost Hans Schmidt. El a spus: 273 00:16:51,880 --> 00:16:55,030 "Să fii băiat sau fată în acel timp era minunat. 274 00:16:55,040 --> 00:16:58,770 În Tineretul Hitler, diferențele între denominații Creștine 275 00:16:58,780 --> 00:17:01,990 sau diferitele state Germane nu contau. 276 00:17:02,000 --> 00:17:06,130 Noi cu toții simțeam cu adevarat că eram membrii unui trup de oameni. 277 00:17:06,140 --> 00:17:07,730 O națiune. 278 00:17:07,740 --> 00:17:10,610 Pensiuni de tineri erau deschise peste tot în Reich (Imperiu), 279 00:17:10,620 --> 00:17:15,830 ne perimiteau să facem drumeție dintr-un oraș frumos în altul, văzând patria noastră. 280 00:17:15,840 --> 00:17:19,570 Fiecare efort era pus în a ne împuternici mințile și trupurile. 281 00:17:19,580 --> 00:17:21,160 Contrar a ceea ce este spus astăzi, 282 00:17:21,170 --> 00:17:23,850 eram încurajați să devenim liberi în spirit 283 00:17:23,860 --> 00:17:27,860 și să nu cădem plasă în presiunea autorității sau a colegilor. 284 00:17:28,980 --> 00:17:32,930 1 Mai 1933 a fost făcut într-o sărbatoare pentru muncitori. 285 00:17:32,940 --> 00:17:36,350 Hitler a implementat programul "Tărie prin Bucurie", 286 00:17:36,360 --> 00:17:39,810 ce era un program social generos ce permitea omului de rând 287 00:17:39,820 --> 00:17:43,250 să aibe activități de recreație accesibile precum concerte, piese, 288 00:17:43,260 --> 00:17:46,430 biblioteci, călătorie de o zi și croaziere către alte țări. 289 00:17:46,440 --> 00:17:49,800 Pentru prima oară în lume, milioane de muncitori și copii lor 290 00:17:49,810 --> 00:17:52,890 puteau accesa vacanțe în străinatate aproape pe gratis. 291 00:17:52,900 --> 00:17:56,510 Primele vacanțe croaziere erau făcute pentru muncitorii Germani. 292 00:17:56,520 --> 00:18:00,330 Destințiile favorite erau insula Portugeză, Madeira, 293 00:18:00,340 --> 00:18:04,020 de asemenea și insule Spaniole și orașe port. 294 00:18:05,480 --> 00:18:09,190 Programul Național Socialist era un manual pentru recuperare națională. 295 00:18:09,200 --> 00:18:12,050 Lecția aceasta poate fi aplicată oricărei națiuni astăzi. 296 00:18:12,060 --> 00:18:15,440 În baza programului, Germania în mai puțin de 36 de luni 297 00:18:15,450 --> 00:18:20,490 se bucura de angajare completă și de cel mai înalt standard de trai din lume. 298 00:18:33,940 --> 00:18:36,750 Calea lui Hitler era numită "economia poporului". 299 00:18:36,760 --> 00:18:39,360 Pentru a ușura nevoia cea mai mare a poporului German, 300 00:18:39,370 --> 00:18:43,230 "Sistemul Muncii de Iarnă" a fost adus imediat în efect. 301 00:18:43,240 --> 00:18:47,170 "Nimeni nu va flămânzi sau îngheța", spunea deviza. 302 00:18:47,180 --> 00:18:54,290 Asta trebuie să se întample la începutul fiecărei ierni. 303 00:18:54,300 --> 00:19:01,790 Această măreață muncă de ajutor social este mai mult decat pomană, 304 00:19:01,800 --> 00:19:04,530 deoarece nu cerem pur și simplu oamenilor bogați 305 00:19:04,540 --> 00:19:06,430 "vă rog dați ceva săracilor." 306 00:19:06,440 --> 00:19:12,230 Mai degrabă spunem "Popor German, ajutați-vă unii pe alții" - toți trebuie să ajute. 307 00:19:12,240 --> 00:19:16,700 Bogat sau sarac, toți trebuie să gândească că este întodeauna cineva 308 00:19:16,710 --> 00:19:23,350 într-o situație mult mai grea și eu trebuie să-i ajut ca și camarad național. 309 00:19:31,660 --> 00:19:36,190 Donații erau trimise către cei mai săraci din orașele și regiunile montane Germane. 310 00:19:36,200 --> 00:19:39,510 Era o acțiune socială de primă clasă ce a avut mare succes. 311 00:19:39,520 --> 00:19:42,910 Oamenii săraci ale acestor regiuni mai apoi creau obiecte mici 312 00:19:42,920 --> 00:19:45,600 precum sculpturi din lemn, articole de sticlă, etc, 313 00:19:45,610 --> 00:19:47,990 ca și mulțumire pentru donațiile primite. 314 00:19:48,000 --> 00:19:51,920 Asta le crea muncă și pâine iar, acțiunile întregii națiuni 315 00:19:51,930 --> 00:19:54,250 făceau poporul German să fie unit. 316 00:19:54,260 --> 00:19:57,770 Pentru a oferi muncă și pâine milioanelor de șomeri, 317 00:19:57,780 --> 00:20:00,230 construcția Autobahnului a început. 318 00:20:00,240 --> 00:20:03,780 Folosind doar material German, noul sistem de drum era făcut 319 00:20:03,790 --> 00:20:06,950 să nu distrugă nici peisajul German 320 00:20:06,960 --> 00:20:09,950 nici habitate sălbatice, nici păduri. 321 00:20:09,960 --> 00:20:16,370 Prețul pentru un automobil era între 1,350 și 1,600 de Reichsmarks, 322 00:20:16,380 --> 00:20:19,590 dar Hitler a crezut că prețurile erau prea mari pentru familia comună. 323 00:20:19,600 --> 00:20:22,130 Prin urmare Hitler împreună cu Ferdinand Porsche 324 00:20:22,140 --> 00:20:24,630 au visat și proiectat "Mașina Poporului", 325 00:20:24,640 --> 00:20:25,910 "Volkswagen". 326 00:20:25,920 --> 00:20:29,790 Aceasta era să fie cea mai construtită și economică mașină din lume. 327 00:20:29,800 --> 00:20:32,970 În acel timp, costa 995 de Reichsmarks, 328 00:20:32,980 --> 00:20:35,050 ce puteau fi plătiți în plăți mici. 329 00:20:35,060 --> 00:20:39,130 Volkswagen a fost un termen ce Hitler a ales personal 330 00:20:39,140 --> 00:20:43,470 Germania era o națiune Creștină din care mai mult de 46 de milioane 331 00:20:43,480 --> 00:20:45,980 aparțineau Bisericii Protestantă Evanghelică Germană 332 00:20:45,990 --> 00:20:48,770 și 30 de milioane credinței Romano-Catolice. 333 00:20:48,780 --> 00:20:52,330 Cam 2,500 de noi biserici au fost construite în Germania. 334 00:20:52,340 --> 00:20:55,400 Hitler însuși credea în Creștinism pozitiv 335 00:20:55,410 --> 00:20:58,490 și mergea la biserică regulat. 336 00:21:02,800 --> 00:21:05,210 Cum era ca și om? 337 00:21:05,220 --> 00:21:09,100 Secretarele cel puțin l-au găsit un foarte prietenos, 338 00:21:09,110 --> 00:21:14,290 carismatic, politicos și răbdător șef. 339 00:21:14,300 --> 00:21:18,750 Avea chiar și un simț al umorului și nu am avut vreo experiență 340 00:21:18,760 --> 00:21:23,590 în care să țipe sau să spună ceva nepoliticos. 341 00:21:23,600 --> 00:21:26,850 Și pentru mine, deoarece eram cel mai tânăr, 342 00:21:26,860 --> 00:21:31,330 avea defapt mai mult sau mai puțin un comportament patern. 343 00:21:31,340 --> 00:21:37,450 Eu chiar... l-am plăcut, și mă simțeam bine în compania sa, 344 00:21:37,460 --> 00:21:44,000 și mi-a plăcut să vorbesc cu el și ascultam monoloagele sale. 345 00:21:52,780 --> 00:21:57,090 El mă observa într-adevăr. 346 00:21:59,700 --> 00:22:04,780 Iar acela a fost unul din cele mai curioase momente din viața mea. 347 00:22:05,240 --> 00:22:09,390 Am avut sentimentul că el căuta cumva... 348 00:22:09,400 --> 00:22:12,790 privirea ce inițial era complet asupra mea 349 00:22:12,800 --> 00:22:21,210 dintr-o dată sa dus fix prin mine într-o distanță necunoscută. 350 00:22:22,390 --> 00:22:25,550 A fost așa straniu. 351 00:22:31,120 --> 00:22:35,070 Iar privirea lungă ce mi-a dat 352 00:22:35,080 --> 00:22:39,650 m-a convins complet 353 00:22:39,660 --> 00:22:44,230 ca este un om de intenții onorabile. 354 00:22:44,640 --> 00:22:47,790 Nu pot spune decât că sunt bucuros 355 00:22:47,800 --> 00:22:55,690 că am văzut cea mai frumoasă latură a lui Hitler. 356 00:22:57,100 --> 00:22:59,980 Cu siguranță trebuie să fi fost laturi întunecate, 357 00:23:01,840 --> 00:23:05,370 dar am văzut lautra sa minunată, 358 00:23:05,380 --> 00:23:08,590 și nimeni nu poate să ia asta de la mine. 359 00:23:19,060 --> 00:23:22,330 Mulți oameni, desigur, au văzut documentare History Channel 360 00:23:22,340 --> 00:23:24,030 și segmente de speriat pe media socială 361 00:23:24,040 --> 00:23:27,310 ce oferaă o percepție distorsionată asupra a ceea ce este Național Socialism. 362 00:23:27,320 --> 00:23:30,870 În primul rand, Național Socialism este o ideologie despre viață. 363 00:23:30,880 --> 00:23:34,030 Este despre cultivarea vieții, să construiești familii puternice, 364 00:23:34,040 --> 00:23:36,790 să construiești familii ce sunt capabile să crească copii buni. 365 00:23:36,800 --> 00:23:39,150 Copii ce sunt morali. Copii ce sunt sănătoși. 366 00:23:39,160 --> 00:23:41,370 Și copii ce sunt pe o cale de virtute 367 00:23:41,380 --> 00:23:44,530 pentru a fi capabili să construiască un viitor mai bun și mai luminos pentru națiune. 368 00:23:44,540 --> 00:23:46,190 Este vorba de cooperație. 369 00:23:46,200 --> 00:23:49,730 Specific, cooperare între clase, cooperare între sexe 370 00:23:49,740 --> 00:23:52,610 și cooperare între toți membrii societății. 371 00:23:52,620 --> 00:23:55,370 Național Socialismul vede națiunea precum un trup 372 00:23:55,380 --> 00:23:57,410 iar un trup are nevoie de toate mădularele. 373 00:23:57,420 --> 00:23:59,740 Ficatul nu este mai important decât creierul 374 00:23:59,750 --> 00:24:01,930 sau inima sau mâna sau piciorul. 375 00:24:01,940 --> 00:24:06,510 Toate funcționează în acord unul cu celălalt pentru a fi viață. 376 00:24:06,520 --> 00:24:10,690 Noi, ca și Național Socialiști, sprijinim fiecare membru al comunității 377 00:24:10,700 --> 00:24:12,970 noastre ca și parte dintr-o familie. 378 00:24:12,980 --> 00:24:16,970 Clasa muncitoare are o responsabilitate și o datorie, să poata să muncească greul. 379 00:24:16,980 --> 00:24:19,420 Dar au de asemenea dreptul la dreptate economică, 380 00:24:19,430 --> 00:24:21,670 să aibe vocile auzite în societate, 381 00:24:21,680 --> 00:24:23,870 iar șefii au dreptul să facă profit 382 00:24:23,880 --> 00:24:25,610 în companiile și corporațiile lor, 383 00:24:25,620 --> 00:24:28,570 dar trebuie să se asigure că pun interesele cele mai înalte 384 00:24:28,580 --> 00:24:31,350 ale muncitorului, familiilor și națiunii pe primul loc. 385 00:24:31,360 --> 00:24:35,410 Noi credem în a lua de la naționalismul de dreapta fără capitalism, 386 00:24:35,420 --> 00:24:38,330 și de la socialismul de stânga dar fără internaționalism. 387 00:24:38,340 --> 00:24:41,430 La sfârșitul zilei, Național Socialismul și teoria sa economică 388 00:24:41,440 --> 00:24:45,890 înseamnă să pui națiunea pe primul loc, deoarece națiunea este familia ta. 389 00:24:45,900 --> 00:24:50,530 Național Socialismul înseamnă de asemenea respingerea capitalismului și comunismului. 390 00:24:50,540 --> 00:24:53,080 Capitalism și comunism sunt 2 ideologii 391 00:24:53,090 --> 00:24:56,870 ce iau ființa umană și o fac o roată într-o mașinărie mare. 392 00:24:56,880 --> 00:24:59,890 Comunismul crează război între sărac și bogat, 393 00:24:59,900 --> 00:25:02,510 iar capitalismul este un război al bogatului împotriva săracului. 394 00:25:02,520 --> 00:25:04,650 Amândouă acestea sunt ideologii ebraice, 395 00:25:04,660 --> 00:25:07,850 și ideologii ce otrăvesc comunitatea națională. 396 00:25:07,860 --> 00:25:10,850 Distrug clasa muncitoare, distrug familii, 397 00:25:10,860 --> 00:25:14,110 și transformă națiunea într-un foc gigantic, 398 00:25:14,120 --> 00:25:17,190 pentru a spune că cine are cei mai mulți bani sau mai multă putere 399 00:25:17,200 --> 00:25:18,990 este capabil să pară inteligent. 400 00:25:19,000 --> 00:25:23,310 Național Socialismul spune: Comunitatea națională trebuie să muncească împreună. 401 00:25:23,320 --> 00:25:26,390 Trebuie să ne asigurăm că toată lumea are drepturi, îndatoriri 402 00:25:26,400 --> 00:25:28,310 și responsabilități unul față de altul, 403 00:25:28,320 --> 00:25:31,050 iar asta, în schimb, crează o societate mai sănătoasă. 404 00:25:31,060 --> 00:25:34,230 Național Socialismul crede în a cultiva virtute. 405 00:25:34,240 --> 00:25:37,350 Noi respingem degenerarea ce o vedem în Vestul modern, 406 00:25:37,360 --> 00:25:40,050 pornografia ce o vedem pe ecranele televizorului, 407 00:25:40,060 --> 00:25:42,610 individualismul radical în societatea noastră, 408 00:25:42,620 --> 00:25:45,440 și, în loc, spunem că vrem să cultivăm 409 00:25:45,450 --> 00:25:47,710 și să activam în noi frumusețe naturală. 410 00:25:47,720 --> 00:25:49,950 Vrem să putem să creăm artă frumoasă. 411 00:25:49,960 --> 00:25:53,490 Vrem să putem să constrium orașe frumoase și comunități frumoase. 412 00:25:53,500 --> 00:25:56,170 Este vorba de cultivarea a ceea ce este bun 413 00:25:56,180 --> 00:26:00,010 și totul în legătură cu capitalism și comunism și structura de putere 414 00:26:00,020 --> 00:26:01,890 ebraică este legat de a distruge ce-i bun. 415 00:26:01,900 --> 00:26:05,710 Vedem asta în Vestul modern, fie că este importarea popoarelor străine, 416 00:26:05,720 --> 00:26:09,060 ideologii străine, feminism radical, avort 417 00:26:09,070 --> 00:26:12,490 și o cultură ce sprijinește moartea în loc de viață. 418 00:26:12,500 --> 00:26:14,990 Aceasta este o ideologie a morții. 419 00:26:15,000 --> 00:26:18,750 Un cult al morții ce distruge popoarele Vestice în lumea Vestica. 420 00:26:18,760 --> 00:26:21,940 Noi, ca și Național Socialiști, sprijinim o ideologie a vieții, 421 00:26:21,950 --> 00:26:25,550 de renaștere și reconstruire a nouă înșine și a națiunilor noastre. 422 00:26:25,560 --> 00:26:29,670 Suntem o ideologie ce crede în pace în întreaga lume. 423 00:26:29,680 --> 00:26:32,850 General Leon Degrelle a spus că Național Socialismul și rasialismul 424 00:26:32,860 --> 00:26:34,710 înseamnă să îți ridici propriul popor, 425 00:26:34,720 --> 00:26:37,730 și vrem asta pentru toate grupurile de oameni. 426 00:26:37,740 --> 00:26:41,760 Vrem ca fiecare etnie și comunitate etnică din lume 427 00:26:41,770 --> 00:26:44,990 să poată să fie mai puternică, să poată să își scrie propriul lor destin, 428 00:26:45,000 --> 00:26:47,710 și să poată să lucreze împreună împotriva evreului internațional, 429 00:26:47,720 --> 00:26:49,670 împotriva capitaliștilor internaționali, 430 00:26:49,680 --> 00:26:54,290 și să lucreze împotriva unui sistem ce distruge națiuni și familii. 431 00:26:54,300 --> 00:26:59,410 În definitiv, Național Socialismul este o ideologie ce nu este o ideologie. 432 00:26:59,420 --> 00:27:01,650 Urmează Legea Naturală. 433 00:27:01,660 --> 00:27:04,770 Acestea sunt principii ce există în noi toți. 434 00:27:04,780 --> 00:27:08,270 Noi, ca și Național Socialiști, fie că suntem Creștini, sau păgâni, 435 00:27:08,280 --> 00:27:12,050 sau pur și simplu agnostici, înțelegem că există o putere mai înaltă 436 00:27:12,060 --> 00:27:14,790 și că există principii mai înalte ce ne conduc in lumea aceasta. 437 00:27:14,800 --> 00:27:17,470 Ca și familie extinsă și o comunitate națională, 438 00:27:17,480 --> 00:27:20,570 nu suntem la război unul cu celălalt datorită diferențelor de religie, 439 00:27:20,580 --> 00:27:23,550 diferențe în subcultură sau diferențe în clasă. 440 00:27:23,560 --> 00:27:27,090 Înțelegem că a lucra împreună ca o echipă 441 00:27:27,100 --> 00:27:29,730 este ceea ce va face națiunea noastră puternică. 442 00:27:29,740 --> 00:27:33,530 Național Socialismul construiește un viitor mai bun și mai luminos. 443 00:27:33,540 --> 00:27:35,770 Așa că s-ar putea să ai multe minciuni în media, 444 00:27:35,780 --> 00:27:38,890 dar adevărul este... este că suntem singura ideologie 445 00:27:38,900 --> 00:27:42,650 ce poate înfrânge evreul internațional și capitaliștii internaționali. 446 00:27:42,660 --> 00:27:45,310 Nu doar în țara noastră, ci în toate națiunile. 447 00:27:45,320 --> 00:27:48,930 Să facem un Pământ în care avem grijă de mediu, 448 00:27:48,940 --> 00:27:52,490 avem grijă de animale, avem grijă de apa ce o bem 449 00:27:52,500 --> 00:27:56,650 și de aerul ce-l respirăm, și avem grijă de sângele nostru, și cultura noastră. 450 00:27:56,660 --> 00:27:59,830 Național Socialismul te face un lucrător. 451 00:27:59,840 --> 00:28:02,230 Ai responsabilități și îndatoriri. 452 00:28:02,240 --> 00:28:04,390 Nu este o ideologie pentru cei slabi, 453 00:28:04,400 --> 00:28:07,560 este o ideologie pentru cei ce-și iubesc credința, 454 00:28:07,570 --> 00:28:11,060 familia și poporul. 455 00:28:13,860 --> 00:28:16,380 Termenul democrație înseamnă ceva 456 00:28:16,390 --> 00:28:20,830 ce nu însemna acum 100 de ani sau măcar acum 50 de ani. 457 00:28:20,840 --> 00:28:24,450 Defapt, Național Socialiștii luptă să reînvie 458 00:28:24,460 --> 00:28:28,770 și să restaureze termenul democrație la însemnătatea sa originală și de drept. 459 00:28:28,780 --> 00:28:31,270 Forma Național Socialistă de democrație era bazată 460 00:28:31,280 --> 00:28:34,250 pe principiul de comunitate a poporului. 461 00:28:34,260 --> 00:28:36,750 Sistemul electoral Național Socialist 462 00:28:36,760 --> 00:28:39,240 nu era bazat pe sistem parlamentar, 463 00:28:39,250 --> 00:28:41,730 dar era, în orice caz, democratic. 464 00:28:41,740 --> 00:28:45,060 Sistemul de guvernare națională era în larg bazat pe referendumuri 465 00:28:45,070 --> 00:28:48,040 în care problemele foarte importante ale zilei 466 00:28:48,050 --> 00:28:50,770 erau dezbătute și votate de către poporul German. 467 00:28:50,780 --> 00:28:54,690 Prin urmare, forma Național Socialistă de democrație era mai pură 468 00:28:54,700 --> 00:28:58,460 și mai reprezentativă decât cea de astăzi. 469 00:29:01,120 --> 00:29:04,080 Hitler era conștient că feminismul era un truc isteț cultural ebraic marxist. 470 00:29:04,090 --> 00:29:05,390 Un truc de a corupe poporul 471 00:29:05,400 --> 00:29:07,490 și a distruge stâlpul de rezistență a civilizatiei Vestice, 472 00:29:07,500 --> 00:29:09,410 adică, heterosexualitate și unitatea familiei. Hitler a spus: 473 00:29:09,420 --> 00:29:12,320 "Fraza, "emanciparea femeii" este doar o invenție a intelectului ebraic 474 00:29:12,330 --> 00:29:15,030 și conținutul său este plin de același spirit. În perioadele bune de 475 00:29:15,040 --> 00:29:17,470 viață Germană, femeia Germană nu avea vreodată nevoia să se emancipeze." 476 00:29:17,480 --> 00:29:19,680 El a continuat: "Așa zisa dare de drepturi egale femeilor, 477 00:29:19,690 --> 00:29:21,790 ce marxismul declară, în realitate nu oferă drepturi egale, 478 00:29:21,800 --> 00:29:24,400 ci constituie o depravare de drepturi, deoarece le atrage pe femei într-o zonă 479 00:29:24,410 --> 00:29:27,010 în care evident va fi inferioară. Femeia are propriul ei câmp de luptă. 480 00:29:27,020 --> 00:29:28,810 Pentru fiecare copil ce ea îl aduce în lume, 481 00:29:28,820 --> 00:29:30,110 ea luptă în lupta ei pentru națiune." 482 00:29:30,120 --> 00:29:32,220 Fiecare copil in Germania lui Hitler 483 00:29:32,230 --> 00:29:34,390 era considerat o binecuvântare sacră de mai sus 484 00:29:34,400 --> 00:29:36,740 și un motiv de bucurie. 485 00:29:37,280 --> 00:29:40,390 Maternitatea era din nou un act nobil și lăudat. 486 00:29:40,400 --> 00:29:42,960 Crucea Onoarei a mamei Germane 487 00:29:42,970 --> 00:29:47,090 era acordată mamelor ce aveau mulți copii. 488 00:29:53,620 --> 00:29:55,890 Și trebuie să o înțelegi de la mine: 489 00:29:55,900 --> 00:30:01,550 Dacă am o femeie avocată în fața mea zilele astea, 490 00:30:01,560 --> 00:30:04,030 și nu contează cât de mult a realizat ea, 491 00:30:04,040 --> 00:30:09,490 și lângă ea este o mamă de 5, 6, 7 copii, 492 00:30:09,500 --> 00:30:13,390 și sunt în sănătate mare și bine educați de ea, 493 00:30:13,400 --> 00:30:15,210 atunci vreau să spun: 494 00:30:15,220 --> 00:30:19,670 Din eternul punct de vedere a valorii eterne a poporului nostru 495 00:30:19,680 --> 00:30:27,110 femeia - ce poate să aibe copii, are copii și i-a crescut 496 00:30:27,120 --> 00:30:32,090 și prin urmare a dat poporului nostru abilitatea de a trăi în viitor 497 00:30:32,100 --> 00:30:34,070 a realizat mai mult. 498 00:30:34,080 --> 00:30:36,170 Ea a făcut mai mult. 499 00:30:41,600 --> 00:30:47,010 Ea ne ajută să evităm moartea poporului nostru. 500 00:30:56,620 --> 00:31:01,040 În 1933, Hitler a scris o lege ce permitea cuplurilor căsătorite 501 00:31:01,050 --> 00:31:04,990 să obțină împrumuturi fără dobândă, de minim 1000 de Reichsmarks, 502 00:31:05,000 --> 00:31:08,970 egale cu 9 luni de salariu, pentru a stabili și porni familii. 503 00:31:08,980 --> 00:31:13,060 Pentru fiecare naștere, cuplul putea păstra 250 de Mărci 504 00:31:13,070 --> 00:31:16,650 și nu trebuia să plătească înapoi. Cupluri noi căsătorite cu copii 505 00:31:16,660 --> 00:31:19,570 primeau împrumuturi generoase de plătit în 10 ani, 506 00:31:19,580 --> 00:31:21,870 să poată cumpăra o casă sau apartament. 507 00:31:21,880 --> 00:31:25,290 Nașterea primului copil elimină un sfert din datorie. 508 00:31:25,300 --> 00:31:27,830 Patru copii ar elimina întreaga datorie. 509 00:31:27,840 --> 00:31:30,870 Pe o perioadă de 10 ani, o familie cu 4 copii 510 00:31:30,880 --> 00:31:33,450 câstiga mai mult decât cantitatea împrumutului. 511 00:31:33,460 --> 00:31:35,490 În ochii Național Socialiștilor, 512 00:31:35,500 --> 00:31:38,070 femeile erau văzute ca și salvatoare ale tribului, 513 00:31:38,080 --> 00:31:41,390 păzitoarele viitoarelor generații. 514 00:31:41,820 --> 00:31:43,160 Peste tot în Germania, 515 00:31:43,170 --> 00:31:46,250 case și apartamente erau ridicate pentru muncitori. 516 00:31:46,260 --> 00:31:49,390 Sate de case mici de o singură familie au fost ridicate. 517 00:31:49,400 --> 00:31:51,550 Plățile lunare erau așa mici încât 518 00:31:51,560 --> 00:31:54,070 practic orișicine putea să-și permită propria casă. 519 00:31:54,080 --> 00:31:55,870 Toate casele erau construite natural 520 00:31:55,880 --> 00:31:58,650 conform celor mai înalte standarde de sănătate publică. 521 00:31:58,660 --> 00:32:03,850 Înainte de sfârșitul lui 1933, Hitler a reușit să construiască 200,000 de clădiri 522 00:32:03,860 --> 00:32:05,810 în acord cu progarmul sau de constructie. 523 00:32:05,820 --> 00:32:11,030 În 4 ani, aproape 1.5 milioane de case au fost construite pentru poporul German, 524 00:32:11,040 --> 00:32:12,860 Chiria lunară pentu un lucrător 525 00:32:12,870 --> 00:32:16,630 era doar vreo 1/8 din salariul lunar. 526 00:32:16,640 --> 00:32:20,810 Situația economică a fermierilor s-a îmbunătățit dramatic de asemenea. 527 00:32:20,820 --> 00:32:26,810 Doar în 1933, 17,611 case au fost construite pentru fermieri. 528 00:32:26,820 --> 00:32:31,690 În 3 ani, 91,000 de astfel de case au fost construite. 529 00:32:34,600 --> 00:32:38,670 Național Socialiștii erau primii ce să lupte activ împotriva fumatului 530 00:32:38,680 --> 00:32:42,410 și au fondat personal Institutul de strădanie împotriva tutunului. 531 00:32:42,420 --> 00:32:46,730 Germania a devenit prima în lume să interzică fumatul în transportul comun. 532 00:32:46,740 --> 00:32:50,050 În 1937, guvernul său a creat prima lege 533 00:32:50,060 --> 00:32:52,580 ce interzicea vânzarea de alcool minorilor 534 00:32:52,590 --> 00:32:55,450 și aplica pedepse aspre pentru condus sub influența alcoolului. 535 00:32:55,460 --> 00:32:57,780 El de asemenea a introdus primul test de sânge 536 00:32:57,790 --> 00:33:01,700 pentru șoferi de automobile suspectați de beție la volan. 537 00:33:02,240 --> 00:33:04,690 Adolf Hitler a fost prima persoană ce să creeze o lege 538 00:33:04,700 --> 00:33:08,630 împotriva maltratării animalelor, recunoscând-ul drept un rău. 539 00:33:08,640 --> 00:33:12,770 O lege impunând o interzicere totală pe experimente pe animale a fost efectuată. 540 00:33:12,780 --> 00:33:16,270 Național Socialiștii au declarat un capăt la tortura de neconceput 541 00:33:16,280 --> 00:33:18,430 și suferința în experimente pe animale. 542 00:33:18,440 --> 00:33:20,990 Göring a anunțat într-o difuzare radio, 543 00:33:21,000 --> 00:33:24,960 "O interzicere absolută și permanentă vivisecției nu este doar o lege necesară 544 00:33:24,970 --> 00:33:28,050 pentru a proteja animalele și a arăta simpatie cu durerea lor, 545 00:33:28,060 --> 00:33:31,860 dar este de asemenea o lege pentru omenire." 546 00:33:35,140 --> 00:33:40,710 Ritualul inuman de măcel a animalelor, kosher și halal a fost total interzis. 547 00:33:40,720 --> 00:33:43,610 Actul Statului de Protecție a Animalelor a fost efectuat. 548 00:33:43,620 --> 00:33:45,960 Germania chiar a găzduit o conferință internațională 549 00:33:45,970 --> 00:33:47,990 despre protecția animalelor în Berlin. 550 00:33:48,000 --> 00:33:51,650 Educația despre legi de protejare a animalelor a fost introdusă la 551 00:33:51,660 --> 00:33:53,430 nivelele primare și secundare de colegiu. 552 00:33:53,440 --> 00:33:56,320 Protecția animalelor era acceptată drept subiect de învățat 553 00:33:56,330 --> 00:33:59,690 în școli publice și universități în Germania. 554 00:33:59,700 --> 00:34:01,840 Cu toate aceste realizări fantastice, 555 00:34:01,850 --> 00:34:05,930 Încrederea de sine, mândria națională și fericirea Germană a izbucnit. 556 00:34:05,940 --> 00:34:07,970 Germania era acum liberă și independentă 557 00:34:07,980 --> 00:34:10,870 fără să mai fie în datorie bancherilor. 558 00:34:10,880 --> 00:34:13,430 Hitler a devenit o legendă vie poporului său 559 00:34:13,440 --> 00:34:16,050 deoarece polițele sale au pus Germania înapoi pe picioare 560 00:34:16,060 --> 00:34:20,670 și chair a fost numit Bărbatul Anului în 1938. 561 00:34:20,980 --> 00:34:23,850 Ex-Prim Ministru David Lloyd George a spus: 562 00:34:23,860 --> 00:34:28,190 "Nu este Germania deceniului ce a urmat după război, tristă 563 00:34:28,200 --> 00:34:31,330 și plecată cu un simț de spaimă și impotență. 564 00:34:31,340 --> 00:34:33,910 Este acum plină de speranță și încredere. 565 00:34:33,920 --> 00:34:36,610 Un om a reușit acest miracol. 566 00:34:36,620 --> 00:34:38,210 Bătrânii au încredere în el. 567 00:34:38,220 --> 00:34:39,850 Tinerii îl idolatrizează. 568 00:34:39,860 --> 00:34:42,710 Nu este admirația conform unui lider popular, 569 00:34:42,720 --> 00:34:45,190 este slava unui erou național 570 00:34:45,200 --> 00:34:49,350 ce și-a salvat țara din degradare și despotism total. 571 00:34:49,360 --> 00:34:53,550 Nu am întânlit vreodată un popor mai fericit." 572 00:34:56,720 --> 00:35:00,710 Așa deci ce știm despre Adolf Hitler este precum ce știm despre istorie. 573 00:35:00,720 --> 00:35:03,910 Biruitorii, desigur, scriu istoria, nu-i așa? 574 00:35:03,920 --> 00:35:06,750 Ei scriu istoria și ne spun un narativ 575 00:35:06,760 --> 00:35:09,830 și suntem presupuși să înghițim rahatul acela de parcă e adevărat. 576 00:35:09,840 --> 00:35:14,890 Crima mare a lui Adolf Hitler a fost că a scos Germania dintr-o 577 00:35:14,900 --> 00:35:18,490 datorie bancară ce înneca poporul German. 578 00:35:18,500 --> 00:35:23,110 Înnecând poporul German într-o groapă de degradare morală, 579 00:35:23,120 --> 00:35:24,730 înnecându-se în datorie. 580 00:35:24,740 --> 00:35:29,530 Și a avut tupeul să spună "Duceți-vă dracului" bancherilor 581 00:35:29,540 --> 00:35:33,290 și să înceapă să-și printeze proprii bani și Germania s-a dus de la o țară, 582 00:35:33,300 --> 00:35:37,140 săracă post Prim Război ce se înneca... 583 00:35:37,150 --> 00:35:40,270 Germani înfometați, 0 slujbe, nimic! 584 00:35:40,280 --> 00:35:42,310 Și i-a scos din acea datorie, 585 00:35:42,320 --> 00:35:46,030 și practic a adus acea națiune înapoi la putere 586 00:35:46,040 --> 00:35:49,490 în doar câțiva ani, doar prin a-și folosi propria provizie de bani. 587 00:35:49,500 --> 00:35:52,450 Aceasta este crima reală ce Adolf Hitler a comis 588 00:35:52,460 --> 00:35:55,500 Acum, aș putea să stau aici și să vorbesc în propoziții foarte exaltante 589 00:35:55,510 --> 00:35:58,140 un pic mai mult despre tot ce am fost invățați despre 590 00:35:58,150 --> 00:36:01,870 Al 2-lea Război Mondial și Holocaust, dar lasă sa fie îndeajuns să spun 591 00:36:01,880 --> 00:36:05,510 că se potrivește în linie cu practic tot ce ni s-a spus 592 00:36:05,520 --> 00:36:08,970 despre istorie în general... minciuni! 593 00:36:08,980 --> 00:36:11,090 Minciuni! 594 00:36:13,860 --> 00:36:17,050 Iar John F. Kennedy a avut curajul și tupeul și integritatea 595 00:36:17,060 --> 00:36:21,270 să treacă peste Banca Rezervei Federale, să treacă peste acest sistem financiar 596 00:36:21,280 --> 00:36:25,720 și era mort în 6 luni, și nu e vreo coincidență acolo. 597 00:36:25,730 --> 00:36:27,650 Cu siguranță nu! 598 00:36:28,260 --> 00:36:32,770 Trebuie să făcem doar un lucru pentru a întoarce totul. 599 00:36:33,180 --> 00:36:34,870 Un lucru... 600 00:36:35,180 --> 00:36:38,290 Să confruntăm sistemul financiar. 601 00:36:38,300 --> 00:36:42,050 Să printăm proprii noștri bani. 602 00:37:37,180 --> 00:37:43,910 Vezi fețele Germanilor ieșind din mulțime să îl întânlească pe Adolf Hitler. 603 00:37:43,920 --> 00:37:46,130 Zâmbete sincere pe fețele lor. 604 00:37:46,140 --> 00:37:48,490 Este ceva ce nu poți preface ce nu poți ascunde. 605 00:37:48,500 --> 00:37:51,970 Este acolo să vadă toți, deoarece nu poate fi negat. 606 00:37:51,980 --> 00:37:54,770 Aceasta este o dragoste incredibilă pentru acest tip. 607 00:37:54,780 --> 00:37:59,540 Cine nu ar iubi un tip ce a rezolvat sărăcia 608 00:37:59,550 --> 00:38:03,490 și te-a pus într-un loc unde familia ta este sigură? 609 00:38:03,500 --> 00:38:05,500 Ai pâine pe masă 610 00:38:05,510 --> 00:38:08,270 și salariul tău este solid şi totul este bine. 611 00:38:08,280 --> 00:38:09,890 L-ai iubii pe tipul acesta. 612 00:38:09,900 --> 00:38:14,160 Nu, acestea nu sunt acțiuni ale unui om malefic. 613 00:38:15,060 --> 00:38:21,020 Acesta este un om ce își iubește țara și iubește oamenii din țara lui. 614 00:38:22,040 --> 00:38:25,710 Totuși, renașterea Germaniei și poporului ei era un ghimpe în ochiul 615 00:38:25,720 --> 00:38:28,920 bancherilor internaționali, deoarece nu mai puteau 616 00:38:28,930 --> 00:38:31,110 controla Germania sau poporul ei de acum. 617 00:38:31,120 --> 00:38:33,820 Comuniștii au pierdut oficial controlul asupra Germaniei. 618 00:38:33,830 --> 00:38:37,990 Agitație extremă în media împotriva lui Hitler și Germaniei era rezultatul. 619 00:38:38,000 --> 00:38:41,300 Campanii de propagandă erau acum lansate împotriva lui în Vest 620 00:38:41,310 --> 00:38:44,310 de către presa deținută de evrei. Propaganda curând s-a dezvoltat 621 00:38:44,320 --> 00:38:47,690 într-una din cele mai sângeroase lupte în toată istoria umană. 622 00:38:47,700 --> 00:38:50,490 În 1936, Winston Churchill a început să devină gelos 623 00:38:50,500 --> 00:38:55,170 "Germania devine prea puternică. Trebuie să o zdrobim... 624 00:38:55,180 --> 00:38:59,680 Trebuie să înțelegeți că acest război nu este împotriva lui Hitler sau Național Socialismului, 625 00:38:59,690 --> 00:39:03,690 ci împotriva puterii poporului German, ce trebuie sfărâmată 626 00:39:03,700 --> 00:39:06,900 o dată pentru totdeauna, nemaicontând că 627 00:39:06,910 --> 00:39:10,190 este în mâinile lui Hitler, sau un preot iezuit." 628 00:39:10,200 --> 00:39:13,140 - Winston Churchill